Биология

Как правильно подставлять предлоги в немецком языке. Предлоги места в немецком языке. Как используются артикли в немецком языке

Как правильно подставлять предлоги в немецком языке. Предлоги места в немецком языке. Как используются артикли в немецком языке

Все немецкие предлоги употребляются с определенным падежом..Чтобы выучить немецкие предлоги с переводом , их употребление, а также свободно применять их на практике, понадобится немало времени. Но это не беда, со временем предлоги осядут у вас в голове, главное, используйте чаще различные выражения и глаголы с ними в своей речи….

В немецком языке существуют предлоги, которые употребляются только в падеже Akkusativ либо немецкие предлоги, употребляющиеся только в Dativ. А также, в немецком есть предлоги, которые требуют оба падежа, как Akkusativ, так и Dativ (в данном случае нужно ориентироваться по вопросу). Ну и не забудем про Genitiv.

P.s. склонение артиклей по падежам можно

И сегодня в моей статье мы рассмотрим немецкие предлоги с переводом и с примерами =) Поехали!

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

  • bis (до…) : Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.
  • durch (через/сквозь) : Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.
  • entlang (вдоль/в течение) : Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.
  • für (для/за что-л) : Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.
  • gegen (против/в): Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.
  • ohne (без) : Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.
  • um (около/вокруг/в (-о времени)) : Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.
  • wider (вопреки/против) : Wider das Recht. Против закона|Против права. Wider die Natur. Против природы

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

  • ab (от/с — указывает на время)/начиная с..): Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.
  • aus (из) : Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.
  • außer (исключая/кроме/вне чего-то): Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.
  • bei (1.указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.
  • entgegen (вопреки): Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.
  • gegenüber (напротив): Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.
  • mit («с»; а также указывает на средство совершения действия): Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.
  • nach (после): Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.
  • seit (указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с..): Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.
  • von (от — во временном значении; с, из — пространственное значение; указывает на пренадлежность)/ (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.
  • zu (используется при изменении местоположения, указания цели/места; к..) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы :

Wo? (где? место) / Wann? (когда?) = требуют падеж Dativ .
Wohin? (куда? направление, движение) = требует Akkusativ .

А теперь к этим предлогам:

an (an dem = am|an das = ans) — на:
Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)
Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

auf (auf das = aufs) — на:
Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.
Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

hinter — за, позади,от:
Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.
Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

in (in dem = im|in das = ins) — в:
Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.
Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

neben — рядом, возле:
Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.
Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

über — над, о, более:
Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.
Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

unter — под:
Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.
Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

vor (vor dem = vorm) — перед, до:
Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.
Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

zwischen — между:
Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.
Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

Предлоги с падежом Genitiv:

  • außerhalb (за пределами/за/вне/снаружи): Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.
  • innerhalb (в пределах/внутри/в течение/в рамках): Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.
  • laut (в соответствии с…/согласно чему-л/по/) : Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию,счастливы лишь 50% немцев.
  • mithilfe (при помощи/при содействии) : Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.
  • statt (вместо чего-л.): Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.
  • trotz (несмотря на/вопреки): Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.
  • während (на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе): Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.
  • wegen (из-за/вследствие чего-л.) : Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опаздал из-за аварии.
    ВАЖНО : с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

Если вам была полезна эта статья, то пожалуйста поделитесь ею в соц.сетях и подписывайтесь =) Будем рады знакомству=)

Немецкие предлоги (пред.), как, впрочем, и русские, и пред. в других языках, относятся к служебным частям речи. Несмотря на это, именно от пред. зависит, какой падеж (пад.) существительного нужно употребить.

Существует несколько классификаций немецких пред., например, по значению ( , времени, причины и т.д.) или по падежам, с которыми они употребляются. Именно такой подход рекомендуем и мы.

Все пред. можно разделить на несколько групп:

  • всегда требующие Дательный (Дат.) пад.;
  • требующие Винительный пад.;
  • те, которые могут употребляться и с Дат., и с Винительным пад.;
  • те, которые, как правило, употребляются с Родительным (Род.) пад.;

Предлоги с Дательным падежом

Мы предлагаем их учить с помощью небольшого стишка:

Mit, nach, aus, zu von, bei

Только Dativ подавай.

Эти пред., не зависимо от их значения, всегда требуют Дат. пад.:

Ich komme aus der Ukraine (место).

Aus diesem Grund muss ich leider auf den Deutschkurs verzichten (причина).

Ich fahre morgen mit dem Zug nach Berlin (инструмент).

Ich bin seit 10 Jahren mit Karl befreundet (совместность).

Beim Spielen sieht er sehr konzentriert aus (время).

Bei der Schule gibt es einen schönen Spielplatz (место).

Сюда же относятся пред. seit и gegenüber, entgegen, entsprechend и не так часто употребляемые fern, getreu, mitsamt, nahe, zuliebe .

Пред. nach, gegenüber, entsprechend, getreu и entgegen могут стоять после существительного:

Meiner Meinung nach ist Aishwarya Rai die schönste Schauspielerin der Welt.

Unser Haus steht dem Krankenhaus gegenüber.

Seinen Gewohnheiten getreu hat er sich zum Vorstellungsgespräch verspätet.

Meinem Rat entgegen studiert sie Philosophie.

Er hat sich dem Maskenball entsprechend verkleidet.

Предлоги с Винительным падежом

К этой группе пред. относятся: gegen, für, durch, wider, um, ohne, bis, je, kontra (contra), betreffend, via . При этом неважно, какое значение они имеют в предложении, но всегда требуют рядом с собой Винительный пад..

Die Demonstranten protestieren gegen die Atomkernenergie.

Aus Zorn schlug er mit der Bein gegen die Wand.

Er hat sein Auto gegen 3000 € verkauft.

Ich bin gestern gegen 10 Uhr aufgestanden.

Пред. betreffend может также находиться в постпозиции:

Diese Frage betreffend habe ich nichts Neues zu sagen.

Предлоги с Винительным и Дательным падежами

К этой группе относятся в первую очередь пред. места: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen . Дат. пад. используется для выражения места (вопрос где?), а Винительный – для направления (вопрос куда?).

Die Brille liegt auf dem Tisch. – Wo liegt die Brille? — Dativ

Ich habe meine Brille auf den Tisch gelegt. – Wohin habe ich meine Brille gelegt? – Akkusativ.

Ich war gestern nicht in der Schule. – wo war ich nicht? – Dativ.

Ich gehe heute nicht in die Schule. – wohin gehen ich nicht? – Akkusativ.

Пред. an, in, neben, über, unter, vor, zwischen могут также использоваться с обстоятельствами времени. В таком случае они употребляются с Дат. пад.:

Unter der Woche habe ich keine Zeit für die Hausarbeit. – Wann? – Dativ.

Im Sommer ist es sehr schön in der Krim.

Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.

С двумя пад. употребляется и пред. entlang . Однако он всегда имеет пространственное значение (вдоль, параллельно улице, реке, террасе и т.д.). Пад. существительного в этом случае зависит от позиции самого пред.: если он предшествует существительному, то требует Дат. пад., если стоит после него – Винительный:

Entlang dem Fluss gibt es einen Fahrradweg. — Dativ

Den Fluss entlang gibt es einen Fahrradweg. – Akkusativ.

Предлоги с Родительным падежом

Это наиболее многочисленная и наиболее «проблемная» группа, поскольку в настоящее время происходит изменение языковой нормы, и пред., ещё недавно требовавшие рядом с собой Род. пад., могут употребляться с Дательным.

Итак, с Род. пад. используются пред.: außerhalb, innerhalb, während, abseits, jenseits, diesseits, inmitten, oberhalb, unterhalb, unweit, angesichts, anlässlich, aufgrund, bezüglich, dank, hinsichtlich, infolge, mangels, trotz, um…willen, wegen, zwecks, laut, anhand, anstatt, laut, mithilfe, mittels.

Вся проблема при изучении этих пред. заключается в том, что они также могут использоваться и с Дат. (как правило, с существительными во множественном числе, которые не имеют артикля или прилагательного, поскольку форма Родительного пад. в таком случае не очевидна). Эти же пред. могут использоваться вместе с пред. von и Дательным падежом:

Während dieser Woche (на Род. пад. указывает местоимение)

Während 10 Tagen (окончание n в существительном указывает на Дат. пад.).

Mithilfe meiner Eltern (на Род. пад. указывает местоимение).

Mithilfe von Peters Eltern (по существительному мы не можем определить пад., поэтому используем von + Dativ).

Innerhalb eines Jahres (на Род. пад. указывают артикль и окончание существительного)

Innerhalb 2 Monaten/ von 2 Monaten (в Род. пад. должно было бы быть innerhalb 2 Monate, но такая форма не содержит маркеров, чётко выражающих Родительный падеж, поэтому используются 2 варианта Дат. падежа).

Trotz unserer Unterstützung verlor die Mannschaft das Spiel (Род. пад. выражает местоимение).

Trotz Beweisen wurde Verdächtige freigesprochen (в Род. пад. было бы правильно trotz Beweise, но из-за отсутствия маркеров используется Дат. пад.).

Изучая немецкие пред., необходимо остановиться на следующем аспекте. Некоторые пред. всегда сливаются с определённым артиклем:

Ich sitze am Tisch.

Ich gehe ins Theater.

Beim Putzen höre ich immer Musik.

Исключение! Если к существительному, с которым употребляется пред., прилагается придаточное предложение, то пред. с артиклем не сливаются:

Ich sitze an dem Tisch , den mein Opa selbst gemacht hat.

Ich gehe in das Theater , in dem mein Freund heute Hamlet spielt.

Упражнения на немецкие предлоги

Для начинающих изучать немецкий язык вопрос, как правильно определить падеж, является одним из самых сложных. На самом деле, если знать несколько особенностей немецкого языка, и несколько схем, которые большинство учителей немецкого не рассказывают, либо рассказывают частично и неструктурированно, то падежи перестанут быть для вас проблемой!

Во первых , статистически в большинстве случаев существительное, которое ставится в падеже, идет после предлога. Возьмем к примеру предложение "Собака бежит к хозяину в крепкие объятия под дождем.". В данном предложении все существительные (а именно их и нужно ставить в падеж) стоят после предлога. "Как это мне поможет?" - спросите вы. Очень просто! В немецком языке каждый предлог привязан к падежу. Это означает, что существительное, которое следует за предлогом, идет в том падеже, к которому привязан предлог. К примеру возьмем предлог "mit" означающий "с". С ним всегда идет существительное в падеже "Dativ". Рассмотрим пример: Вася идет с подругой - "Wasja geht mit der Freundin". Слово "подруга" стоит в падеже "Dativ". Получается нужно один раз заучить (и обязательно потренироваться на примерах), какие падежи идут вместе с предлогом, и вы решите проблему с падежами навсегда!

Предлоги с Dativ:

Предлоги с Akkusativ:

gegen против

entlang вдоль

Предлоги с Dativ или Akkusativ:

auf на (если речь идет о горизонтальной плоскости, например "на столе")

an на (если речь идет о вертикальной плоскости, например "на стене")

neben рядом

über над, о

zwischen между

Предлоги с Genitiv:

ausserhalb вне

innerhalb внутри, в рамках

statt вместо

trotz не смотря на

während во время (в течении)

entlang вдоль

Как определить, когда предлог из группы "Предлоги с Dativ или Akkusativ" использовать с падежом Dativ, а когда с падежом Akkusativ:

Все предлоги в этой группе так или иначе указывают на местонахождение одного существительного по отношению к другому. Каждый из предлогов отвечает либо на вопрос "где?", либо на вопрос "куда?". Если он отвечает на вопрос "где?", то существительное, следующее за предлогом, ставится в падеж Dativ. А если предлог отвечает на вопрос "куда?", то существительное будет в падеже Akkusativ.

Примеры:

Die Tomate liegt in dem Topf. (Помидор лежит в кастрюле.)

В этом случае "в кастрюле" отвечает на вопрос "где?". Поэтому слово "кастрюля", слово идущее после предлога "в", ставится в падеж Dativ.

Friedrich legt die Tomate in den Topf. (Фридрих кладет помидор в кастрюлю)

А в этом случае "в кастрюлю" отвечает на вопрос "куда?". Поэтому слово "кастрюля" стоит в падеже Akkusativ.

Как используются артикли в немецком языке

Теперь допустим ситуацию, что мы определили падеж. Что нам делать дальше? В немецком языке падеж выражается через артикль (der, die, das, dem, den, и.т.д.), в отличие от русского языка, в котором падеж выражается через окончание существительного. А это означает, что окончание существительного в немецком языке при изменении падежа меняться не будет (в большинстве случаев, исключения тоже встречаются). На самом деле именно здесь и кроется уловка, как можно избежать ошибок с падежами в немецкой речи. Дело в том, что в разговорной речи в немецком языке артикли часто опускаются. В таком случае надобность определять падеж (если не использовать прилагательные) полностью отпадает (пример: "Vater sitzt auf Sofa neben Kuehlschrank"). Несомненно, если использовать артикли, предложение звучит более благозвучно. Однако ни в коем случае не ошибка опустить артикли.

Если все же использовать артикли, стоит опираться на следующие таблицы

Определенный артикль:

Nominativ der die das die

Genitiv des der des der

Dativ dem der dem den

Akkusativ den die das die

Неопределенный артикль:

maskulin feminin neutrum Plural

Nominativ ein eine ein -

Genitiv eines einer eines -

Dativ einem einer einem -

Akkusativ einen eine ein -

Если встречается ситуация, что перед спрягаемым существительным нет предлога, падеж существительного определяется с помощью вопроса:

Nominativ кто? что? (wer? was?)

Genitiv чье? (wessen?)

Dativ кому? чему? (wem? was?)

Akkusativ кого? что? (wen? was?)

Примеры:

"Ich sehe den Vater (Akk)" - Я вижу отца (кого? что?).

"Ich schenke dem Vater (Dat) das Auto (Akk)" - Я дарю отцу (кому? чему?) машину (кого? что?).

Мы готовы вам предложить , интенсивные курсы, программы для детей и многое другое, где вы можете более подробно познакомиться с грамматикой.

Выше мы рассматривали предлоги, сочетающиеся с дательным или винительным падежом в зависимости от указания на место или направление. Но в немецком языке есть предлоги, всегда требующие определенного падежа.

С дательным падежом выступают следующие предлоги:

  • mit - с; посредством
  • nach - в, к (направление); за, после; по, согласно
  • aus - из
  • zu - к, в (направление)
  • von - от, из
  • bei - у, при
  • seit - с (о времени), от
  • außer - кроме
  • entgegen - навстречу
  • gegenüber - напротив; по отношению к

Немало! Но как их выучить? Чисто механически. Составим цепочку: mit, nach, aus, zu, von, bei - seit, außer, entgegen, gegenüber . Произносится единым духом, как считалка, поется на любой мотив и т.д.

Предлог gegenüber произносится с твердым приступом: , как бы в два слова. Кроме того, предлоги gegenüber и entgegen , как правило, выступают после существительного или местоимения (примеры см. ниже).

Предлоги zu, von и bei сливаются с определенным артиклем мужского и среднего рода:

  • zu + dem = zum
  • von + dem = vom
  • bei + dem = beim

А теперь - примеры употребления этих предлогов. Следует иметь в виду, что в некоторых сочетаниях после предлога не требуется артикль.

  • mit
    • Sie reist mit ihren Kindern. - Она путешествует со своими детьми.
    • Ich schreibe mit dem Kuli. - Я пишу шариковой ручкой.
    • Er fährt mit dem Auto. - Он едет (ездит) на машине.

Предлог mit используется при обозначении всяческих способов передвижения и видов транспорта:

  • Wir fahren mit dem Bus. - Мы едем на автобусе.
  • Sie fährt mit dem Taxi ["taksi]. - Она едет на такси.
  • Sie fahren mit dem Zug. - Они едут на поезде.
  • nach
    • Nach der Abitur studiere ich im Institut. - После окончания школы я учусь в институте.
    • Ich gehe nach Haus(e). - Я иду домой.
    • Nach welchem Buch ist der Film? - По какой книге этот фильм?
  • aus
    • Ich nehme die Jacke aus dem Koffer. - Я достаю куртку из чемодана.
    • Ich komme aus Russland. - Я из России.
  • zu
    • Ich gehe zur Arbeit. - Я иду на работу.
    • Wir sind schon zu Hause. - Мы уже дома.
    • Gehen wir zu Fuß! - Пойдем пешком!
    • Zum Wohl! - Ваше здоровье!
  • von
    • Vom Flughafen fahre ich mit dem Taxi. - Из аэропорта я еду (поеду) на такси.
    • Von wem ist die E-Mail? - От кого этот e-mail?
    • Ich erzähle von meinem Freund. - Я рассказываю о своем друге.
    • Das ist ein Gedicht von Rilke. - Это стихотворение Рильке.
  • bei
    • Ich wohne bei meinen Freunden. - Я живу у друзей.
    • Sie liest beim Essen. - Она читает за едой.
    • Bernau bei Berlin - Бернау под Берлином
  • seit
    • Seit diesem Jahr lerne ich Deutsch. - С этого года я изучаю немецкий.
    • Seit wann wohnen Sie in Berlin? - С какого времени вы живете в Берлине?
  • außer
    • Außer ihm kenne ich hier keine Rechtsanwälte. - Кроме него, я не знаю здесь других адвокатов.
    • Alle außer mir trinken Bier. - Все, кроме меня, пьют пиво.
  • entgegen
    • Wir gehen dir entgegen. - Мы идем тебе навстречу.
    • Das Kind läuft der Mutter entgegen. - Ребенок бежит навстречу матери.
  • gegenüber
    • Unserem Haus gegenüber gibt es einen Supermarkt. - Напротив нашего дома есть супермаркет.
    • Allen Leuten gegenüber ist sie höflich und freundlich. - Со всеми людьми она вежлива и приветлива.

Еs gibt - есть, имеется (при обратном порядке слов gibt es) - очень полезный оборот. Существительное после es gibt выступает в винительном падеже: es gibt einen Supermarkt/eine Schule/ein Café и т.д.

А как спросить: «О чем ты говоришь?», «На чем ты едешь?» Это делается так: к предлогам von и mit прибавляется wo- , например:

  • Wovon sprichst du? - О чем ты говоришь?
  • Womit fährt er? - На чем он едет/ездит?

А если вам нужно, напротив, не спросить, а просто сказать: «Я говорю/помню об этом », то к предлогу присоединяется da- :

  • Ich spreche auch davon . - Я тоже об этом говорю.
  • Ich erinnere mich daran . - Я помню об этом.

Такие слова, как womit/damit , wovon/davon и т.д., называются местоименными наречиями . См. о них также в части «Это надо знать, потому что».

Глаголы sprechen - говорить, разговаривать , erzählen - рассказывать могут сочетаться с предлогами von (+ D.) или über (+A.) в значении о, об . С предлогом über вопросы и общие формулировки выглядят так:

  • Worüber sprichst du? - О чем ты говоришь?
  • Darüber sprechen wir später. - Об этом мы поговорим позже.

Запомните совершенно необходимые обороты:

  • zur Arbeit - на работу
  • nach Haus(e) - домой
  • zu Hause - дома

mit, nach, aus, zu, von, bei, außer, seit, entgegen, gegenüber

Выучите предлоги и запомните их значение.

mit 1. с, вместе с, совместно с (обозначает совместность действия) Ich mache diese Arbeit mit meinem Kollegen zusammen. Я делаю эту работу вместе с моим коллегой.

  1. на (использование какого-л. вида транспорта) Fahren Sie mit der Metro? Вы едете на метро?
  2. творительный падеж русского существительного (обозначает орудие, средство с помощью которого совершается действие) „Schreibe bitte nicht mit dem Kugelschreiber» — sagt der Lehrer. «Не пиши, пожалуйста, шариковой ручкой», - говорит учитель.

nach 1. после Nach der Arbeit studieren wir Deutsch. После работы мы изучаем немецкий язык.

  1. в (движение по направлению к какому-л. географическому пункту, обозначенному именем собственным) Peter und Erich fahren heute nach Dresden. Петр и Эрих сегодня едут в Дрезден.
  2. по, согласно Wir arbeiten immer nach einem Plan. Мы всегда работаем по плану

aus из (обозначает источник, происхождение, может употребляться в пространственном значении) Wir lesen eine Erzählung aus diesem Buch. Мы читаем рассказ из этой книги. Sie gehen früh aus dem Haus. Они рано уходят из дома.

zu k, на, для (в значении направления и цели движения) Wir fahren zu unserem Lehrer.

von 1. от, с Мы едем к нашему учителю. Er kommt von seinem Freund. Он идет от своего друга. Der Student nimmt das Buch vom Bücherregal. Студент берет книгу с книжной полки.

  1. от (в пространственном и временном значении, часто в сочетании von… bis) von Berlin bis Dresden

от Берлина до Дрездена

von Oktober bis April

с октября по апрель

  1. о, об Die BRD-Studenten erzählen uns von Berlin. Студенты из ФРГ рассказывают нам о Берлине.

bei у, при Ich wohne bei meinem Bruder. Я живу у моего брата.

außer кроме Außer dir kommen heute alle. Кроме тебя все сегодня придут.

seit с (начиная с какого-то времени и по настоящее), в течение Seit einem Jahr studiert Klaus Russisch. В течение года Клаус изучает русский язык. Seit zwei Wochen sehe ich ihn nicht. Вот уже две недели (в течение двух недель) я его не вижу.

gegenüber напротив, против Unserem Haus gegenüber liegt eine Schule. Напротив нашего дома находится школа.

entgegen против, вопреки Entgegen dem Wunsch seines Vaters wird er Musikant. Против желания (вопреки желанию) своего отца он станет музыкантом.

Примечания . 1. В значении по, согласно предлог nach часто ставится после существительного, например: meiner Meinung nach по моему мнению .

2. Предлог zu в позиции перед существительным часто сочетается с предлогом bis , например: Wir gehen zusammen bis zu unserem Institut. Мы идем вместе до нашего института.

3. Немецкие предлоги gegenüber и entgegen так же, как и предлог , стоят после имени существительного, которым они управляют, например: unserem Institut gegenüber напротив нашего института , der Bibliothek gegenüber напротив библиотеки.

Запомните! Отдельные немецкие предлоги могут сливаться с

С предлогами, требующими Dativ, наиболее часто встречаются следующие формы:

bei + dem = beim — beim Bruder
von + dem = vom — vom Tisch
zu + dem = zum — zum Vater
zu + der = zur — zur Tochter

Упражнения по теме «Немецкие предлоги, требующие Dativ»

1. Прочтите следующие группы слов. Следите за ударением, которое падает на корневой слог существительных.

a) seit dem ‘Abend; mit der ‘Tochter; mit dem ‘Füller; bei meinem ‘Vater; bei meinem ‘Freund; von diesen ‘Briefen; von einem Bücherregal; nach der ‘Arbeit; zu unseren Stu’denten; zu meinem ‘Lehrer; aus diesen ‘Zeitschriften; aus ‘Dresden

b) beim ‘Bruder; beim ‘Sohn; vom ‘Tisch; zum ‘Arzt; zum ‘Unterricht; zur ‘Tante; zur ‘Schwester

2. а) Переведите группы слов из упражнения 1 а) на русский язык. В случае сомнения обратитесь к помещенной в этом уроке таблице предлогов, требующих Dativ, которая должна использоваться вами как справочник. b) Выпишите в свою тетрадь группы слов пункта b). Укажите форму предлога, которая была до слияния предлогов с артиклем.

Образец: beim Bruder - bei dem Bruder

3. Поставьте заключенные в скобках существительные в Dativ. Произведите, где возможно, слияние предлога с определенным артиклем. Не забывайте, что только существительные слабого склонения имеют в Dativ окончания -еn, -n. Остальные существительные окончаний не имеют. В все имена существительные получают в Dativ окончания -еn, -n, если они не имеют в Plural суффикс -(е)n или -s.

1. bei (der Schüler, unsere Lehrerin, die Kinder); 2. von (die Freundschaft, das Institut, der Kollege); 3. nach (die Stunde, die Arbeit, das Institut, die Vorlesung); 4. zu (diese Frauen, der Professor, der Junge, die Tochter); 5. mit (deine Hilfe, ein Füller, dieser Student); 6. aus (das Wörterbuch, der Lesesaal, unsere Bibliothek)

4. Повторите форму Dativ личных местоимений или . Образуйте группы слов с предлогами bei, von, zu, mit по следующему образцу. Переведите полученные словосочетания на русский язык.

Образец: bei mir у меня; bei dir у тебя; bei ihm у него; bei ihr у нее; bei uns у нас и т. д.

5. Дополните предложения соответствующими по смыслу предлогами. Уточните по таблице, данной в грамматике к этому уроку, значение предлогов, требующих Dativ.

1. Anna kommt heute nicht … dieser Stunde. 2. … dem Unterricht fahren wir nach Hause. 3. Nimm das Wörterbuch … meinem Tisch. 4. Sie wohnt schon lange … ihrer Tochter. 5. … diesem Jahr studiere ich Geschichte. 6. Nehmen Sie die Zeitschriften … dem Bücherschrank. 7. Schreiben Sie … dem Kugelschreiber oder … dem Füller? 8. Wer geht noch … dir nach Hause? 9. Fahrt Erich schon heute … Berlin? 10. Peter erzählt uns viel … seinem Land.

6. Ответьте на вопросы, употребив в своем ответе данные под чертой существительные и местоимения; произведите, где возможно, слияние артикля с предлогом. Вспомните правило постановки вопроса к предложному дополнению, выраженному одушевленным именем существительным (см. « »).

1. Von wem erzählt die Mutter? 2. Von wem spricht der Lehrer? 3. Zu wem fahren Sie heute? 4. Zu wem gehen Sie nach dem Unterricht? 5. Bei wem wohnt jetzt Anna? 6. Mit wem fährt Ihr Vater nach Berlin?

ihr Sohn, der Schüler Pawlow, die Lehrerin, meine Freunde, der Bruder, sein Kollege

7. Ответьте на вопросы, начинающиеся с сочетания seit wann?, с какого времени?, с каких пор?. Употребите в ответах данные под чертой словосочетания.

1. Seit wann ist Oleg in Berlin? 2. Seit wann studiert Klaus Russisch? 3. Seit wann arbeitet Ihr Bruder? 4. Seit wann schreibt Ihr Freund nicht? 5. Seit wann machen Sie diese Arbeit? 6. Seit wann kennen Sie diesen Studenten?

____________________________________

seit diesem Jahr, seit fünf Jahren, seit Montag, seit einer Woche, seit Februar, seit drei Wochen

8. В данном упражнении постарайтесь самостоятельно сформулировать вопрос к предложному дополнению. Представьте себе, что предложения из этого упражнения являются ответами. Как бы вы сформулировали в этом случае свой вопрос к ним?

1. Ich wohne schon seit zwei Jahren bei meinem Bruder. 2. Mein Sohn macht diese Arbeit mit seinem Freund. 3. Die Mutter geht zum Arzt früh am Morgen. 4. Der Lehrer erzählt den Kindern von Jurij Gagarin. 5. Wir studieren jetzt zusammen mit einem Arbeiter aus Weimar. 6. Hans schreibt von seinen Freunden aus Berlin. 7. Seit diesem Jahr studiert Oleg in Berlin.

9. Повторите еще раз обе группы предлогов: , и предлоги, требующие Dativ. Переведите предложения на немецкий язык, следите за управлением предлогов.

1. Дай мне, пожалуйста, эту книгу с книжной полки. 2. Я покупаю для своего отца газеты и журналы. 3. С какого времени вы живете в Москве? 4. Эта книга из нашей библиотеки. 5. Он дает мне эту тетрадь до завтра. 6. После этого упражнения мы пишем перевод. 7. Ты сегодня без портфеля? 8. Я не еду сегодня на занятия. 9. Кто идет по улице? - Это мой брат. 10. Мой коллега приходит около 9 часов.