Презентации

Поговорим? Или диалоги на английском на различные темы повседневного общения. Диалог на английском: основные фразы и примеры их употребления Диалог двух первокурсниц на английском

Поговорим? Или диалоги на английском на различные темы повседневного общения. Диалог на английском: основные фразы и примеры их употребления Диалог двух первокурсниц на английском

Знать английский – очень хорошо. Но мало знать отдельные слова, чтобы сочинить с ними фразы, нужно так связать свою речь, чтобы из нее мог получиться качественный диалог. Согласитесь, каждый день мы сочиняем диалоги, хотим этого или нет. В магазине, на работе, в транспорте, на улице… Везде нужно общение. И будет странным, если люди будут общаться хаотично, то есть отвечать на вопросы словами, которые они знают, а не которые уместны в данной ситуации. Если вы новичок и только начинаете изучать English language, то предлагаем вашему вниманию диалоги на английском для начинающих, которые помогут легко общаться с людьми даже при наличии минимального словарного запаса.

На заметку! Мы не хотим, чтобы вы выучивали диалоги на автомате. Ученик, изучающий материал, должен понимать, что учит. Поэтому мы привели перевод к каждому диалогу, чтобы ваш учебный процесс был легким.

Популярные диалоги на английском для начинающих

Диалоги на английском языке могут быть разными. Чем выше ваш уровень английского, тем красочнее и осмысленнее диалог. Но, если вы только начинаете, то рекомендуем изучить основные азы общения, которые послужат в дальнейшем фундаментом для построения более обширного разговора. Итак, начем с тем, которые вы легко сможете изучить при небольшом словарном запасе. Но как выучить диалог по английскому, чтобы он не вылетел из головы на следующий же день? Для начала нужно обратить внимание на самые распространенные темы. Самые популярные: о погоде, в магазине (продуктовом, с одеждой), в кафе/ресторане, о планах насчет отпуска или выходных, и пр. Начнем с этих. Когда вы будете свободно говорить на вышеприведенные темы, можете начинать покорять новые вершины.

С чего начнем? С знакомства! Было бы нелепо, если вы впервые видите человека и не знаете, с чего начать разговор с ним. Поэтому предлагаем несложный диалог, чтобы первое впечатление человека о вас было положительным =>

  • Hello! How are you?
  • Hi! I am fine, thanks! And how are you?
  • Fine! I am Yulia. What is your name?
  • I am Lily, nice to meet you.
  • Nice to meet you too.
  • Are you from Barcelona?
  • No, I am from London. And you?
  • I am from Russia. Nice to meet you in Spain!
  • Привет! Как дела?
  • Привет! Хорошо, спасибо! А как ты?
  • Отлично! Я Юлия. А как зовут тебя?
  • Меня зовут Лили, приятно познакомиться.
  • Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
  • Ты из Барселоны?
  • Нет, я из Лондона. А ты?
  • Я из России. Приятно встретить тебя в Испании!

Первый шаг сделан – вы познакомились с человеком. А что дальше? Если вы совсем не знаете собеседника, то как продолжить разговор? Идеальный выход из ситуации – говорить о погоде . Эта тема всегда уместна и еще никого не подвела. Рассмотрим диалог, который поможет вам в дальнейшем общении =>

  • Hello, Maria! You look great today!
  • Hi, Jane! Thank you! It’s very warm today, isn’t it? So I have decided to put on my new dress.
  • Yes, the weather is lovely, as well as your new dress. But have you heard about the rain this afternoon?
  • Yes, I’ve heard about that. But that is okey. I have an umbrella.
  • Oh, you are lucky, but I have no umbrella. I need to go back home to take it.
  • Yes, be quick. Look, the sky is already full of clouds.
  • I run. Bye, see you later.
  • Привет, Мария! Ты выглядишь очень хорошо сегодня!
  • Привет, Джейн! Спасибо! Сегодня тепло, не так ли? Поэтому я решила надеть свое новое платье.
  • Да, погода отличная, как и твое новое платье. Но ты слышала о дожде сегодня днем?
  • Да, я слышала об этом. Но все хорошо. У меня есть зонтик.
  • О, ты счастливчик, а у меня нет зонта. Мне нужно сходить домой и взять его.
  • Да, давай быстрее. Смотри, небо уже затянуло тучами.
  • Я бегу. Пока, увидимся позже.
  • Пока!

Далее предлагаем выучить английский диалог, посвященный кафе и ресторанам . За ланчем мы проводим деловые встречи (и английские тоже), общаемся с друзьями и коллегами, многие пьют утренний кофе тоже в общественных заведениях, да и вообще, мы много времени проводим в кафе и ресторанах. На выходных, в отпуске, после работе, перед важной встречей… На обед мы ходим с друзьями и коллегами, на ужин – с семьей и деловыми партнерами. Знать, что говорить, крайне важно, чтобы составить впечатление образованного, культурного и грамотного человека.

Диалоги – замечательный способ изучения языка, именно поэтому начинающие изучать английский язык просто обязаны обратить свое внимание на диалоги. В данной статье представлены диалоги для начинающих с переводом на русский язык (Dialogs for beginners ).

! Обратите внимание – данные диалоги рассчитаны на начинающих взрослых. Детям, которые только начинают изучать английский они покажутся сложными. Диалоги для детей с переводом вы найдете здесь .

Представленные диалоги связаны с различными повседневными ситуациями.

На сайте вы также найдете простые диалоги по следующим темам: (В отеле), (В аэропорту), (У врача), (В магазине), (В ресторане) и пр.

Диалог для начинающих. Where do you live?

ALICE: Where do you live?
BILL: I live in Pasadena.
ALICE: Where is Pasadena?
BILL: It’s in California.
ALICE: Is it in northern California?
BILL: No. It’s in southern California.
ALICE: Is Pasadena a big city?
BILL: It’s pretty big.
ALICE: How big is «pretty big»?
BILL: It has about 145,000 people.
ALICE: How big is Los Angeles?
BILL: It has about 4 million people.

ПЕРЕВОД: Где ты живешь?

Алиса: Где ты живешь?

Билл: Я живу в Пасадене.

Алиса: Где находится Пасадена?

Билл: В Калифорнии.

Алиса: В Северной Калифорнии?

Билл: Нет. В Южной Калифорнии.

Алиса: Пасадена большой город?

Билл: Да довольно большой.

Алиса: Что значит «довольно большой»?

Билл: В нем проживает около 145 000 человек.

Алиса: Насколько велик Лос-Анджелес?

Билл: Там около 4 миллионов человек.

Диалог для начинающих. Walking the dog.

ALICE: Where are you going?
BILL: I have to walk the dog.
ALICE: What kind of dog do you have?
BILL: I have a little poodle.
ALICE: Poodles bark a lot.
BILL: They sure do.
ALICE: They bark at everything.
BILL: They never shut up.
ALICE: Why did you get a poodle?
BILL: It’s my mom’s dog.
ALICE: So she likes poodles.
BILL: She says they’re good watchdogs.

ПЕРЕВОД: Выгул собаки.

Алиса: Куда ты идешь?

Билл: Мне нужно выгулять собаку.

Алиса: Какая у тебя собака?

Билл: У меня маленький пудель.

Алиса: Пудели много лают.

Билл: Определенно.

Алиса: Они лают на все подряд.

Билл: Они никогда не затыкаются.

Алиса: Почему ты завел пуделя?

Билл: Это собака моей мамы.

Алиса: Итак, она любит пуделей.

Билл: Она говорит, что они хорошие сторожевые псы.

Диалог для начинающих. Let’s go to the beach!

ALICE: Let’s go to the beach.
BILL: That’s a great idea.
ALICE: We haven’t been in a while.
BILL: We haven’t been in a month.
ALICE: The last time we went, you almost drowned.
BILL: No, I didn’t.
ALICE: Then why did the lifeguard dive into the water?
BILL: I think he wanted to cool off.
ALICE: He swam right up to you.
BILL: And then he turned right around.
ALICE: Maybe you’re right.
BILL: Maybe we should get going.

ПЕРЕВОД: Давай пойдем на пляж

Алиса: Давай пойдем на пляж.

Билл: Это отличная идея.

Алиса: Мы давненько там не были.

Билл: Мы не были там уже месяц.

Алиса: В последний раз, когда мы были на пляже, ты чуть не утонул.

Билл: Неправда.

Алиса: Тогда почему спасатель нырнул в воду?

Билл: Я думаю, он хотел освежиться.

Алиса: Он поплыл прямо к тебе.

Билл: А потом повернул направо.

Алиса: Может быть, ты прав.

Билл: Может, нам уже пора идти?

Диалог для начинающих. What’s on TV?

ALICE: I’m bored.
BILL: What’s on TV?
ALICE: Nothing.
BILL: There must be something on TV!
ALICE: Nothing that’s interesting.
BILL: What about that new game show?
ALICE: Which one?
BILL: "Deal or No Deal
«
ALICE: Tell me you’re joking.
BILL: I love that show.
ALICE: I watched it once. That was enough.
BILL: It’s on right now. Let’s watch it together.

ПЕРЕВОД: Что показывают телевизору?

Алиса: Mне скучно.

Билл: Что показывают по телевизору?

Алиса: Ничего.

Билл: Что-то же должны показывать!

Алиса: Ничего интересного.

Билл: Что насчет нового игрового шоу?

Алиса: Какого именно?

Билл: “По рукам – Так не пойдет ”

Алиса: Признайся, ты пошутил.

Билл: Мне нравится это шоу.

Алиса: Я смотрела его однажды. Этого достаточно.

Билл: Шоу идет прямо сейчас. Давай посмотрим вместе.

Диалог для начинающих. A nice place to live.

ALICE: I like living here.
BILL: I agree. Pasadena is a nice city.
ALICE: It’s not too big.
BILL: And it’s not too small.
ALICE: It has great weather all year long.
BILL: It has the Rose Parade.
ALICE: It has beautiful houses.
BILL: It has wonderful restaurants.
ALICE: It has great schools.
BILL: It’s close to the mountains.
ALICE: The people are friendly.
BILL: I’m not ever going to leave.

ПЕРЕВОД: Отличное место для жизни

Алиса: Мне нравится здесь жить.

Билл: Согласен. Пасадена – хороший город.

Алиса: Он не слишком большой.

Билл: И не слишком маленький.

Алиса: Здесь отличная погода круглый год.

Билл: Здесь проводится Парад Роз.

Алиса: Здесь красивые дома.

Билл: Здесь прекрасные рестораны.

Алиса: Здесь отличные школы.

Билл: Город находится недалеко от гор.

Алиса: Здесь люди дружелюбны.

Билл: Я никогда уеду отсюда.

Диалог для начинающих. A TV lover.

ALICE: You’re watching too much TV.
BILL: What do you mean?
ALICE: I mean you’re wasting your life.
BILL: I’m having fun.
ALICE: You’re sitting there with your mouth open.
BILL: Who cares?
ALICE: I care. Do something.
BILL: Okay. I did something.
ALICE: What did you do?
BILL: I turned up the volume.
ALICE: That’s not what I meant by do something ?

BILL: Will you do something? Leave me alone.

ПЕРЕВОД: Любитель телевидения

Алиса: Ты слишком много смотришь телевизор.

Билл: Что ты имеешь в виду?

Алиса: Я имею в виду, что ты тратишь свою жизнь впустую.

Билл: Мне весело.

Алиса: Ты просто сидишь с открытым ртом.

Билл: Кого это волнует?

Алиса: Меня волнует. Сделай уже что-нибудь.

Билл: Хорошо. Сделал.

Алиса: Что ты сделал?

Билл: Увеличил громкость.

Алиса: Я не это имела в виду, говоря “сделай что-нибудь».

Билл: Ты сама что-нибудь сделаешь? Оставь меня в покое.

Диалог для начинающих. Two polite people.

ALICE: Excuse me.
BILL: Yes?
ALICE: Are you reading this paper?
BILL: Oh, no. Help yourself.
ALICE: I asked because the paper is sitting next to you.
BILL: Thank you. That’s polite of you to ask.
ALICE: Some people would just pick it up.
BILL: Yes, I know. Some people are rude.
ALICE: I always try to be polite.
BILL: So do I.
ALICE: The world needs more polite people like us.
BILL: I agree 100 percent.

ПЕРЕВОД: Двое вежливых людей

Алиса: Извини.

Билл: Что такое?

Алиса: Ты читаешь эту газету?

Билл: О, нет. Забирай.

Алиса: Я спросила, потому что газета находиться рядом с тобой.

Билл: Спасибо. Было вежливым жестом с твоей стороны сперва поинтересоваться.

Алиса: Некоторые просто бы взяли газету.

Билл: Да. Некоторые люди такие грубые.

Алиса: Я всегда стараюсь быть вежливой.

Билл: Я тоже.

Алиса: Мир нуждается в вежливых людях вроде нас.

Билл: Согласен на 100 процентов.

ДИАЛОГ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ: РАЗГОВОР ДРУЗЕЙ В КОЛЛЕДЖЕ

Katrin: Hello, Mike! How are you?

Mike: I"m great! How are you doing?

Katrin: Good. Do you study here?

Mike: Yes, I am learning Spanish and taking an art class. What about you?

Katrin: I am taking an English class. How many times a week do you go to school?

Mike: I usually go to school twice a week, on Mondays and Wednesdays. How often do you go to school?

Katrin: I always go three times a week. I sometimes study at the library on the weekend.

Mike: Where do you work?

Katrin: I work at the grocery store on the weekends. What are you doing?

Mike: I work at the library every morning.

Katrin: How is your job?

Mike: I like working at the library. It"s very quiet.

Katrin: Oh! I have a new car!

Mike: Wow! Really? What is it?

Katrin: It"s a Ford convertible!

Mike: What does it look like?

Katrin: It"s red and little.

Mike: It it fast?

Katrin: Yes! Do you want a ride home?

Mike: Yes, I do.

Катрин: Здравствуй, Майк! Как поживаешь?

Майк: Великолепно! Как у тебя дела?

Катрина: Хорошо. Ты здесь учишься?

Майк: Да, я изучаю испанский и хожу на занятия по искусству. А ты?

Катрин: Я изучаю английский язык. Сколько раз в неделю ты ходишь на занятия?

Майк: Обычно я хожу на занятия дважды в неделю, по понедельникам и средам. А ты?

Катрин: Я хожу три раза в неделю. И я занимаюсь в библиотеке по выходным.

Майк: Где ты работаешь?

Катрин: Я работаю в продуктовом магазине по выходным. А ты?

Майк: Я работаю в библиотеке каждое утро.

Катрина: Тебе нравиться твоя работа?

Майк: Мне нравится работать в библиотеке. Здесь очень тихо.

Катрина: Смотри! У меня новая машина!

Майк: Вау! Серьезно? Что за машина?

Катрин: Это кабриолет Ford!

Майк: Как она выглядит?

Катрин: Красная и маленькая.

Майк: Быстрая?

Катрина: Да! Тебя подвезти домой?

Майк: Конечно.

Надеюсь вам понравились эти диалоги для начинающих на английском языке с переводом .

Приветствую всех в моем блоге!

Сегодня хотелось бы обсудить такой неоднозначный вопрос в деле изучения иностранных языков как применение диалогов. Многие преподаватели и студенты считают, что диалоги на английском незаменимы для тех, кто хочет овладеть этим языком в совершенстве, но есть также и множество противников этой методики.

Диалоги и естественность речи

Учить язык посредством изучения грамматических правил и знакомства с выдающимися литературными произведениями на иностранном языке – прекрасный способ выучить язык так, чтобы потом не суметь применить его на практике. Правильная речь с точки зрения грамматики не всегда звучит красиво и адекватно с точки зрения носителя языка. А красивые литературные обороты и сложная лексика не помогут в повседневном общении между друзьями .

Многие преподаватели, в том числе университетские, часто заставляют своих студентов заучивать большие куски сложных текстов и рассказывать их наизусть. Таким образом, они надеются привить изучающим языковое чутье, тот самый внутренний голос, который в сложные минуты говорит, хорошо ли звучит определенная фраза на иностранном языке или нет. Кроме того, они надеются расширить словарный запас и улучшить интонацию.

В этом подходе есть смысл. действительно расширяет вокабуляр, а декламация улучшает навыки произношения чуждых русскому слуху звуков и интонаций.

Однако куда более эффективно, особенно для начинающих и для детей , заучивать простые и короткие диалоги. В наши дни множество диалогов с переводом и аудио можно найти и скачать в интернете. В частности, большое количество материалов по различным темам для скачивания можно найти в моем блоге:

(аудио версии к диалогам будут выкладываться в течение осени-зимы 2018-19 )

Активно слушая аудио или просматривая видео диалоги, которые также есть в свободном доступе на Youtube, можно быстро научиться общаться в разных ситуациях повседневной жизни и придать своей речи естественность.

Огромную пользу диалогов можно проиллюстрировать следующим примером. В англоязычной культуре умение поддерживать небольшие разговоры ни о чем, так называемые small talk очень ценится. Любой незнакомый человек на улице, например, на остановке может поздороваться с вами и поговорить немного о погоде. Или кассир в супермаркете может поинтересоваться, надолго ли вы приехали в Америку и пожелать хорошего дня.

Русской культуре это чуждо, и многие теряются в таких ситуациях. Например, мы не привыкли улыбаться незнакомцам на улице и свободно говорить с ними о чем угодно. А ведь успешно поддержанный спонтанный разговор может существенно мотивировать в изучении иностранного языка и заставить поверить в свои силы. Разговорные современные фразы для повседневного общения можно почерпнуть как раз-таки в диалогах.

Диалог 1

— Hi there!

— Hi! What’s your name?

— My name is Ann. And yours?

— My name is Kate. Nice to meet you!

— Nice to meet you too.

— Привет!

— Привет! Как тебя зовут?

— Меня зовут Энн. А тебя?

— Меня зовут Кейт. Приятно познакомиться.

— И мне.

Первый диалог посвящен теме знакомства. С его помощью можно научиться здороваться, представляться и спрашивать собеседника о том, как его зовут, а также говорить: «Приятно познакомиться». Это полезные и нужные каждый день фразы, которые редко встречаются в литературе.

Диалог 2

— Excuse me, Sir! Do you live here?

— Yes.

— Could you tell me, please, where Old Gloucester Street is?

— Sure. It’s not far from here. Go straight ahead, then turn to the right and cross the square, and then turn to the right again.

— Thanks a lot!

— You’re welcome.

— Простите, сэр! Вы местный?

— Да.

— Не подскажете, где находится улица Олд Глочестер?

— Конечно. Она недалеко отсюда. Идите прямо, затем поверните направо и пересеките площадь, затем снова поверните направо.

— Большое спасибо!

— Пожалуйста.

Диалоги об ориентировании очень помогут тем, кто собирается ехать заграницу или живет в городе, где бывает много туристов. С его помощью можно научиться давать инструкции о том, как найти то или иное место, а также как обратиться к прохожему в случае необходимости.

Идеальный способ работы с этим видом обучающих текстов – прослушать фразы для диалога несколько раз. Прочитать его перевод, чтобы убедиться в том, что все слова и фразы понятны. Затем можно попробовать повторить каждую реплику за диктором, также несколько раз, стараясь максимально имитировать его артикуляцию и интонации. И наконец произнести или прочитать диалог вслух самостоятельно. Можно заучить его наизусть, тогда иностранные слова лучше запомнятся. Но это необязательный пункт, поскольку основные слова и фразы и так останутся в памяти после многократного повторения разными способами.

На этом я прощаюсь. Очень надеюсь, что чтение этой статьи принесло не только пользу, но и удовольствие. До новых встреч в моем блоге!

Любое общение сводится к диалогу. В английском языке, диалоги играют такую же роль, как и в русском языке.

Они считаются намного легче, по сравнению с обычными текстами, новые слова запоминаются быстрее, а также их легче выучить наизусть.

Для примера, можно рассмотреть несколько разных диалогов. Это будут именно диалоги друзей на английском языке .

1. Друг: Привет, Майк.

Майк: Привет.

Д.: Как ты?

М.: Отлично, а ты как?

Д.: Так же. Что ты сегодня делаешь?

Me too. What are you doing today?

М.: Да, вот думаю чем бы заняться.

Well, I’m thinking what to do.

Д.: Может, сходим на новую выставку автомобилей?

What about going to the new car exhibition?

М.: Хорошо, когда открытие?

Ok, when does it open?

At seven o’clock.

Д.: Хорошо.

2. -Привет, Кет, ты сегодня будешь на моей вечеринке?

Hello, Kate, are you coming to my party today?

Привет, в честь чего вечеринка?

Hello, on what occasion is the party?

В честь моего приезда из Испании!

On the occasion of my arrival from Spain.

О, Боже, я совсем забыла, извини, конечно, буду!

Oh, my God, I completely forgot, sorry, of course, I’ll be there!

А кто еще приглашен?

And who else is invited?

Лили, Мери, Дженни – ты их знаешь, и несколько симпатичных парней!

Lily, Marry, Jenny – you know them, and a couple of good-looking guys!

О, это будет весело! Что с собой взять?

Оh, it ‘ll be fun! What shall I bring with me?

Пожалуйста, захвати, несколько банок Колы и какой нибудь закуски: чипсы, например.

Please, take a few bottles of Cola and some snacks: crisps, for example.

Хорошо, что смогу то и принесу. Когда Я могу прийти?

Ok, I’ll bring what I can. When can I come?

С семи начинаем собираться. Жду тебя!

We begin to gather at seven o’clock. Waiting for you!

3. Вечеринка. Party.

Привет, рада тебя видеть.

Hello, I’m glad to see you.

Привет, заходи.

Я принесла, то, что ты просила.

I brought what you asked for.

Спасибо. Проходи, напитки с едой по левую сторону, танцуем в зале.

Thank you. Come in, drinks and meals are on the left, we are dancing in the hall.

Я поняла. О, Лили, Мери и Дженни, как я рада вас видеть!

I understood. Oh, Lily, Marry and Jenny, I’m so pleased to see you!

И, мы - тебя. Идем, потанцуем вместе?

And we are pleased to see you too. Let’s go and dance together?

Идем! О, сколько тут народа.

Let’s go! Oh, so many people here!

Ого, а сколько симпатичных парней!

Oh, and how many handsome guys. –

Да, вон видишь вот этого? Ты его знаешь?

Yes, do you see that boy? Do you know him?

Знаю, он новенький!

Yes, I know him, he is newcomer.

Познакомь меня с ним, пожалуйста!

Introduce me to him, please!

Хорошо, но ты и сама можешь это сделать!

Ok, but you can do it yourself.

Ладно, пожелай мне удачи!

Ok, wish me luck!

Желаю удачи!

4. И еще один пример обычного повседневного диалога.

Семья за ужином.

A family has dinner.

Ужин приготовлен, садитесь все за стол.

The dinner is ready, sit at the table, everybody.

А что у нас на ужин?

And what do we have for supper?

Все как вы любите, и еще десерт – сюрприз.

Everything that you like, and a dessert, it is a surprise.

Не могу дождаться, чтобы попробовать его.

I can’t wait to taste it.

Он должен вам понравиться!

You’ll love it!

Не сомневаюсь!

Это были примеры простых предложений, которые часто встречаются в бытовом общении. Их несложно запомнить и выучить.

Полезные диалоги: