Литература

Презентация по русскому языку на тему стилистика. Стилистика.ppt - Презентация по русскому языку на тему "Стилистика русского языка". Классификация функциональных стилей

Презентация по русскому языку на тему стилистика. Стилистика.ppt - Презентация по русскому языку на тему

Слайд 1

Методика обучения стилистике

Слайд 2

Литература

1. Чижова Т.И. Основы методики обучения стилистики в средней школе. – М.: Просвещение, 1987. - С. 98 – 155. 2. Иконников С.Н. Стилистика в курсе русского языка (7-8 кл.). – М.: Просвещение, 1979. - С. 5 - 15, 21 – 48. 3. Кузнецова Л.М., Голованова А.И. О формировании стилистических умений в процессе подготовки к сочинению// РЯШ.- 1980.- №4. 4. Русецкий В.Ф. Стилистический разбор текста на уроке русского языка//Русская словесность. – 2001. - №5.

Слайд 4

Цель изучения стилистики в школе

Стилистика - раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения. Стилистика изучает: языковые средства, имеющие дополнительную стилистическую окраску; функциональные стили, т.е. разновидности языка, обусловленные сферой и условиями общения. Отсюда выделяются два направления стилистики: 1 направление - стилистика языка, или практическая стилистика, – изучает стилистически окрашенные языковые средства лексики, фразеологии, грамматики; 2 направление – стилистика речи, или функциональная стилистика, - изучает стили речи. В школьном курсе русского языка изучаются оба направления. Цель работы по стилистике языка – изучение употребления языковых единиц в речи. Эта работа проводится при изучении фонетики, лексики. грамматики. Цель работы по стилистике речи – изучение функциональных стилей. Эта работа проводится на специальных уроках развития речи.

Слайд 5

Представление о стилях речи дается с помощью приема противопоставления. В 5 кл. учащиеся знакомятся с разговорным, научным и художественным стилями. Разговорный стиль – единственный, которым учащиеся овладевают до школы практическим путем. При этом разговорный стиль противопоставляется книжному типу (научному и художественному стилям), а научный стиль - художественному. 6 кл. - знакомство с официально-деловым стилем, который противопоставляется научному стилю. 7 кл. - знакомство с публицистическим стилем. Работа над публицистическим стилем проводится в последнюю очередь, когда учащимся уже известны особенности других стилей, т.к. в публицистическом стиле органично переплетены черты всех стилей.

Слайд 6

В основе характеристики каждого стиля лежат 3 составляющие: 1) типовая речевая ситуация, 2) стилевые черты, 3) языковые средства (лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические), используемые в каждом стиле. Типовая речевая ситуация. с одним человеком (1-1) с кем говорим? со многими людьми (1 – много) Речевая в официальной обстановке (о/о) ситуация где? (Р.С.) в неофициальной обстановке (н/о) общение с какой целью? сообщение воздействие

Слайд 7

Типовая речевая ситуация

Речевая ситуация, в которой употреблено высказывание, включает три компонента: - адресат (один человек или многие люди), - обстановка общения (официальная или неофициальная обстановка), цель общения (общение с собеседником, сообщение информации, воздействие на слушателя).

Слайд 8

Описание функционального стиля речи

включает следующие признаки: речевая ситуация, стилевые черты, языковые средства. Образец описания стиля: Р а з г о в о р н ы й с т и л ь. Речевая ситуация: используется в неофициальных ситуациях: в непринужденных беседах обычно со знакомыми людьми, общающихся немного. Цель речи - общение. Стилевые черты: 1) непринужденность (собеседников немного, они хорошо знакомые люди); 2) конкретность (оперирование не понятиями или образами, а представлениями, нпр.: Вот мой дом); 3) расплывчатость (бытовая тематика, невысокая содержательность, поэтому предметы могут обозначаться неточно, нпр.: Подай мне вон ту штуковину). Языковые средства: разговорные, непринужденные слова: вымахал (вырос), ватага (группа), кушать (есть), врать (лгать) и т. п.; эмоционально-оценочные слова: а) с уменьшительно-ласкательными суффиксами: березка, серенький, ключик;

Слайд 9

б) с суффиксом неполного качества -оват-(-еват-): сладковатый, синеватый; глаголы совершенного вида с приставкой за- со значением начала действия (запел вместо начал петь); использование слова вместо словосочетания (минералка, зачетка; У ребенка температура – в значении: высокая температура; неполные предложения («А мне 10 в клетку» – о тетрадях в магазине); предложения, различные по цели высказывания: вопросительные и побудительные, восклицательные предложения; обращения; прямая речь.

Слайд 10

Методика формирования стилистических умений

В процессе изучения стилистики у учащихся формируются следующие умения: Употреблять в речи изучаемые языковые единицы. Определять стиль данного текста. Проводить стилистический анализ текста. Совершенствовать стиль данного текста. Создавать текст заданного стиля. Для формирования каждого умения необходимо использовать специальные упражнения.

Слайд 11

1 умение - употреблять в речи изучаемые языковые единицы – формируется с помощью упражнений, целью которых является показ функционирования фонетических, лексических, грамматических средств языка. К ним относятся фонетико-стилистические, лексико-стилистические, грамматико-стилистические упражнения. Фонетико-стилистические упражнения. Цель – наблюдение за функционированием звуков. Нпр., намеренное использование писателями, поэтами звукописи: - ассонанс: Мело, мело по всей земле, во все пределы – Свеча горела на столе, свеча горела. (Б. Пастернак); аллитерация: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох прошлогодних листьев. (Л.Н. Толстой).

Слайд 12

2. Лексико-стилистические упражнения. Цель – наблюдение за функционированием изучаемых лексем в текстах разных стилей. Нпр., с какой целью в рассказе А. Толстого «Князь Серебряный» используются историзмы. 3. Грамматико-стилистические упражнения. Цель – наблюдение за функционированием морфем, форм слов и синтаксических конструкций. Нпр.: - при изучении морфемики и словообразования проводятся наблюдения над стилистической окраской изучаемых морфем: выстрелил – стрельнул (использование суффикса – ну – позволяет отнести слово к просторечию); при изучении морфологии проводятся наблюдения над стилистической окраской изучаемых морфологических единиц: нпр., сущ-ые предл. пад. с вариантным окончанием. В зависимости от окончания слово приобретает книжный (в отпуске) или разговорный характер (в отпуску); при изучении синтаксиса проводятся наблюдения над стилистической окраской изучаемых синтаксических конструкций: Нпр.: 5 часов утра. Военный полигон. Грохот подъезжающих бронемашин. – использование назывных предложений в публицистическом стиле (жанр репортажа) позволяет лаконично обрисовать время и место в зачине репортажа.

Слайд 13

2 умение - определять стиль данного текста – это 1, начальный этап овладения понятием стиля речи. При определении стиля текста нужно опираться в первую очередь на речевой опыт учащихся, т.к. функциональные стили осознаются людьми на интуитивном уровне восприятия речи. По данным В.И. Капинос, 93,5 % учащихся 9 кл. правильно определяют принадлежность текста к определенному стилю. Виды заданий на формирование данного умения. 1 вид задания. Определить стиль двух текстов на одну тему. В текстах должны быть ярко выражены особенности стиля. Нпр.: Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми (грозовыми) облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися над ней предметами. Эти разряды – молнии – сопровождаются осадками в виде ливня, иногда с градом и сильным ветром (иногда до шквала). Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей, а также в холодных воздушных массах, движущихся на более теплую подстилающую поверхность.

Слайд 14

… Ты не поверишь, какая гроза прошла вчера над нами. Я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть. Сначала все было тихо, нормально, я уже собирался было лечь, да вдруг как сверкнет молния, бабахнет гром! И с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, что не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушаться на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные…. Впридачу наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей все вокруг. А совсем рядом, что называется – рукой подать, загорелась школа. И стар и млад – все повысыпали из изб, толкутся, орут, скотина ревет – вот страсти какие! Здорово я перепугался в тот час, да, слава Богу, все скоро кончилось.

Слайд 15

2 вид задания. Самостоятельно подобрать небольшие тексты определенного стиля: примеры научного стиля можно найти в учебниках, энциклопедиях; художественного стиля – в художественных произведениях (в авторской речи); разговорного стиля - в художественных произведениях (в речи героев); официально-делового стиля – в газетах (правительственные указы, постановления); публицистического стиля – в газетах (информационные заметки, репортажи, статьи).

Слайд 16

3 умение - проводить стилистический анализ текста. Стили речи обычно определяются учащимися на основе комплексного интуитивного восприятия текста. Умение же доказать свое решение относительно стилевой принадлежности текста основывается на знании стилистической теории. Цель стилистического анализа – установление зависимости между предложенным для анализа текстом и типовой речевой ситуацией. Стилистический анализ текста может быть полным и частичным. Полный стилистический анализ проводится по следующему плану: Охарактеризуйте речевую ситуацию: обстановка общения (официальная или неофициальная обстановка; адресат (один человек или многие люди); цель, задача общения (общение с собеседником, сообщение информации, воздействие на слушателя). Назовите основные стилевые черты, нашедшие отражение в тексте. Укажите языковые средства, с помощью которых проявляются стилевые черты. Сделайте вывод: к какому стилю относится данный текст.

Слайд 17

Эта последовательность стилистического анализа представляет собой индуктивный путь рассуждения: от наблюдения различных экстралингвистических и лингвистических признаков стиля в выводу. Однако учащиеся могут определить стиль текста, не обращаясь к его анализу, поэтому более удачным является индуктивно-дедуктивный путь рассуждения: 1) анализируется речевая ситуация; 2) на этом основании делается вывод о стиле текста; далее как доказательство сделанного вывода указываются 3) стилевые черты и 4) языковые средства текста. Частичный стилистический анализ состоит в рассмотрении какой-либо одной группы признаков (речевая ситуация, или стилевые черты, или языковые средства), нпр., при подготовке к изложению или сочинению.

Слайд 18

4 умение – совершенствовать стиль данного текста. Упражнения, направленные на формирование этого умения, проводятся на основе несовершенного (ученического или обедненного авторского) текста. Цель работы – поиск и исправление недочетов в тексте. В зависимости от характера текста упражнения этого типа делятся на две группы: стилистическая правка текста; стилистическое редактирование текста. 1 группа - стилистическая правка проводится на тексте, содержащем стилистические ошибки (ученическое сочинение). Ошибки могут быть двух видов: а) ошибки в содержании высказывания – в высказывание могут быть включены структурные компоненты, не характерные для данного стиля, нпр.:

Слайд 19

На лыжах Люблю мчаться с горы на лыжах! Холодный ветер обжигает лицо, солнце слепит глаза. А ты мчишься с такой скоростью, что, кажется, еще минута – и лыжи оторвутся от убегающего из-под ног снега и ты полетишь по воздуху легко, свободно, как птица. А вот и бугорок. Чтобы не упасть, нужно сильнее согнуть ноги в коленях и наклониться вперед. В этот момент особенно важно держать лыжи параллельно друг другу. Но время упущено – брызги в лицо, ноги в сторону, я в сугробе. (в художественной зарисовке излишними являются сведения инструктивного характера, уместные лишь в официально-деловом стиле).

Слайд 20

б) ошибки в речевом оформлении текста - в высказывание могут быть включены слова и выражения, не характерные для данного стиля. Нпр.: На лыжной прогулке. В выходной день я люблю совершать лыжные прогулки. Въезжаешь в лес, и аж дух захватывает от такой красоты! Кругом лежит снег и серебрится на солнце. Чуть дотронешься до ветки – снег так и посыплется легкими пушистыми хлопьями. (В художественно описании неуместными являются оборот официально-делового стиля совершать прогулки и просторечная частица аж).

Слайд 21

2 группа упражнений – стилистическое редактирование. С этой целью используется текст правильный, но недостаточно выразительный (сочинение ученика или обедненный авторский текст). Нпр.: Задание: Сделайте описание более конкретным, изобразительным, введя в текст определения и обстоятельства (распространенные и нераспространенные). Текст, предложенный учащимся: Весна наступила в этом году ранняя, дружная. Побежали по улицам ручейки, в лужах воды отразилось небо, с крыш посыпались капли. Авторский текст: Весна наступила в этом году ранняя, дружная. Побежали по деревенским улицам бурливые. коричневые, сверкающие ручейки, сердито пенясь вокруг встречных каменьев и быстро вертя щепки и гусиный пух; в огромных лужах воды отразилось голубое небо с плывущими по нему круглыми, точно крутящимися белыми облаками, с крыш посыпались частые звонкие капли.

Слайд 22

5 умение – создавать текст определенного стиля. Виды упражнений. Создание предложений определенного стиля. Дополнить текст определенного стиля предложением, соответствующим стилю текста. Задание. К публицистическому тексту добавьте предложение, используя стилистический прием – множественность однородных членов. Передайте свое эмоциональное отношение к богатейшему русскому языку. Русский язык. Богат русский язык. Нет ничего в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Возможное выполнение: Он передаст пестрые краски осени, цветение весны, белизну снегов, голубизну неба, рокот водопада, посвист соловья, запахи леса, дуновение ветерка, полет человеческой мысли и фантазии.

Слайд 23

2. Изложения-миниатюры со стилистическим заданием. Для таких изложений отбираются тексты, в которых отчетливо ощущается функциональная значимость изучаемых языковых средств. Цель изложений со стилистическим заданием – научить учащихся воспроизводить высказывания, принадлежащие к различным стилям речи. В качестве первичных текстов могут использоваться небольшие по объему рассказы, художественные описания, заметки в газету, короткие репортажи, небольшие статьи из энциклопедий для детей. 3. Стилистические этюды. Цель - научить учащихся создавать высказывания, принадлежащие к различным стилям речи. Стилистические этюды могут быть законченными сочинениями или частью творческой работы: художественные зарисовки (самостоятельные или как часть будущего сочинения), небольшие рассказы, описания, заметки в газету, репортажи. Нпр., при изучении времени глагола учащиеся знакомятся со стилистическим приемом: использование настоящего времени глагола в значении прошедшего времени, а также со стилистическим приемом «настоящее репортажа» и используют этот прием в своих репортажах. 4. Сочинения определенного стиля и жанра.

План I. Предмет стилистики. II. Задачи и основные направления стилистики. III. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами: а) стилистика и общее языкознание; б) стилистика и теория перевода; стилистика и поэтика; в) стилистика и культура речи; г) стилистика и лингвистический анализ текста. IV. Методы и приемы стилистических исследований.


I. Предмет стилистики Истоки современной стилистики – античная риторика и поэтика. Поэтика - наука о поэзии, а риторика – наука об ораторском искусстве. Наибольшую роль в развитии русской стилистики сыграла теория стилей М.В.Ломоносова и его Риторика (1748 г.). Известные специалисты по стилистике: А.Х.Востоков, К.С.Аксаков, Ф.И.Буслаев, Я.К.Грот, Л.И.Поливанов, А.А.Потебня, А.М.Пешковский, Л.А.Булаховский, Г.О.Винокур, А.Н.Гвоздев, В.В.Виноградов и другие исследователи.


I. Предмет стилистики Термин стилистика появился в начале ХІХ века в произведениях немецких романтиков в связи с появлением новых для той эпохи понятий индивидуальности творческой личности. Стилистика – основа культуры речи или самостоятель- ная дисциплина? Предмет стилистики - совокупность установившихся в обществе языковых норм, в силу которых из существую- щего запаса языковых средств осуществляется отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения.


I. Предмет стилистики Современная лингвистическая стилистика начинает- ся с работ Шарля Балли (Трактат по французской стилистике, 1909 г.) и выделяется как самостоятель- ный раздел языкознания в трудах языковедов Пражс- кого лингвистического кружка. Стилистика как наука, как учебная дисциплина, выступает как учение о наиболее эффективных формах выражения мысли и чувства в самом широком смысле этого слова, как учение о выразительных средствах языка, о целесообразном отборе и комбинировании средств языка в определенной сфере общения, как учение о закономерностях употребления единиц языка в актах речевой деятельности (А.Н. Кожин)


I. Предмет стилистики Стилистика – наука о системе стилистических средств языка. В отличие от других лингвистических наук, которые имеют свои собственные единицы (например, фонетика – фонемы, морфология – морфемы и т.п.), у стилистики нет своих собственных единиц. Носителями стилистических значений являются единицы фонетические, морфологические, лексичес- кие и синтаксические – они выполняют стилистичес- кую функцию дополнительно к своим основным функциям.


I. Предмет стилистики В сферу интересов лингвистической стилистики вхо- дят средства языка с точки зрения их выразительно- сти, целесообразного их отбора и организации в текст определенного стиля, а также функциональные стили как типизированные разновидности языка, используемые в разных сферах общественно-произ- водственной деятельности.


I. Предмет стилистики Стилистика – раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина – как индивидуальную манеру исполнения речевых актов, как функциональный стиль речи, как стиль языка и т.д. Однако задачи стилистики шире, чем только изучение стиля; она исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, язык худо- жественной литературы в его эволюции, универсаль- ные приемы языкового построения произведений лите- ратуры (соприкасаясь с поэтикой), а также жанры обще- ния (соприкасаясь с прагматикой). Предметом стилистики является также изучение экспрессивных средств языка, фигур речи и тропов, которые не связаны с каким-либо определенным стилем (Лингвистический энциклопеди- ческий словарь. – М., – С. 492).


I. Предмет стилистики Объектом изучения стилистики как науки является текст. Текст – это произведение речетворческого процес-са, обладающее завершенностью, объективирован-ное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого доку- мента, произведение, состоящее из названия (заго- ловка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств) объединенных разными типами лексичес-кой, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку (Гальперин И.Р.)


Подходы к пониманию стилистики 1)Наиболее узкое понимание стилистики (исторически не пер- вое) было характерно американской дескриптивной лингвис- тике (40–50 гг. ХХ в.). В поле зрения стилистики попадало ис- следование структуры единиц, более крупных, чем предло- жение – аранжировка предложений, группировка их в абзацы и т.д. Этот подход называется дескриптивной стилистикой. 2)2) Более широкое понимание стилистики характерно для, пре- имущественно английской, лингвистики текста. То, что де- скриптивисты определяли как стилистическую вариативность, т.е. построение текста на более длинных отрезках, чем пред- ложение, в лингвистике текста характеризуется как прояв- ление общих закономерностей построения текста. Стилистика отождествляется с грамматикой текста, т.к. понятие свобод- ного выбора автором приемов и форм выражения сильно ограничивается. Однако, в определенном смысле можно этот подход назвать текстовой стилистикой.


Подходы к пониманию стилистики 3) Языковеды Пражской лингвистической школы в 30–40 гг. ХХ ст. разработали стилистику, выходящую за пределы текста, как учение о соотношении текста с внетекстовыми подсистемами языка – стилями. Текст предстает как результат выбора говорящим языко-вых форм из заранее данных языком возможностей: фонетических, лексических, грамматических, и как их комбинация в речевом акте в зависимости от его цели (функции). В основе такого подхода лежит понятие функционального стиля речи и его можно назвать функциональной стилистикой. Вышеперечисленные подходы составляют современную языковедческую стилистику в узком смысле слова.


Подходы к пониманию стилистики В широком смысле трактуют стилистику 2 следующих подхода: 4) В противовес развивающемуся учению о структуре языка, стилистика оформляется как общее учение об употреблении языка (Винокур Г.О.). Сюда входит изучение языка в действии (о чем писал в 50-е гг. ХХ ст. Э.Бенвенист), использование языка говорящими в определенных ситуациях, предпосылки успешного совершения речевых актов и т.п. Таким образом, можно говорить о прагматической стилистике. 5) Начиная с 20-х гг. ХХ ст. стилистика общенародного языка рассматривается в связи с языком художественной литературы и творчеством выдающихся писателей. Этот подход определен в концепции В.В.Виноградова, Л.Шпитцера на Западе. Появилась стилистика языка художественной литературы, которая тесно соприкасается с поэтикой.


ІІ. Задачи и основные направления стилистики В.В.Виноградов, исходя из сложности задач, стоящих перед стилистикой, выделял …три разных круга исследований, тесно соприкасающихся и всегда соотносительных, однако наделенных своими зада- чами, своими критериями и категориями. Это, во- первых, стилистика языка как системы систем или структурная стилистика; во-вторых, стилистика речи, т.е. разных видов и актов общественного употребления языка; в-третьих, стилистика худо- жественной литературы


ІІ. Задачи и основные направления стилистики Стилистика языка, или структурная стилистика опи- сывает, квалифицирует и объясняет взаимоотношения, связи и взаимодействия разных соотносительных частных систем форм, слов, рядов слов и конструкций внутри единой структуры языка как системы систем. Она изучает исторически изменяющиеся тенденции или виды соотношений стилей языка, характеризующихся комплексом типичных признаков (функ- циональные стили: разговорный, научно-деловой, публицисти- ческий и др.). Стилистика речи базируется на стилистике языка. Изучаются способы употребления языка и его стилей в разных видах монологической и диалогической речи и в разных композиционных системах, вызванных общественной практикой. Среди задач стилистики речи выделяется исследование семантических и экспрессивно-стилистических отличий между различными жанрами устной и письменной речи. Многие виды устной речи (лекция, доклад, беседа, пресс-конференция) предполагают смешение элементов книжного и разговорного стилей.


ІІ. Задачи и основные направления стилистики Стилистика художественной литературы сближается со стилистикой речи т.к. в ней рассматривается применение в ху- дожественном произведении элементов разных компо- зиционных форм и типов общественной, социально-групповой, диалектной, профессиональной речи, анализируются экспрес- сивные формы и оттенки речи. Носителями экспрессивных зна- чений и окрасок являются слова, фразеологизмы, синтаксичеc- кие конструкции. Ср.: самоучка, недоучка, недотепа, недотрога. Экспрессивные свойства речи являются средством формирова- ния стиля, образования характеров и литературных композиций. Анализируются и индивидуально-стилистические своеобразия в формах речевого словоупотребления, речевых конструкций. Цель стилистики художественной литературы: в ходе исследо- вания вскрыть закономерности и приемы стилевой организации литературного произведения, охарактеризовать и определить индивидуальный стиль писателя, индивидуальное своеобразие строевой системы литературной школы, литературного произведения и т.п.


ІІ. Задачи и основные направления стилистики Шарль Балли в книге Французская стилистика выделяет общую стилистику, исследующую стилистические проблемы речевой деятельности,частную стилистику, занимающуюся вопросами стилистики конкретного национального языка, ииндивидуальную стилистику, рассматриваю- щую экспрессивные особенности речи отдельных индивидов.


ІІІ. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами а) стилистика и общее языкознание В работах по общему языкознанию редко выделяется стилистический уровень языка. Характеризовать стилистику в ее национальной специ- фике можно только в плане сопоставления с другими языками. Сопоставительная стилистика является базой для тео- рии перевода.


ІІІ. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами б) стилистика и теория перевода. Стилистика и поэтика Уровни сопоставления (Е.Г. Эткинд): 1) сопоставление обеих языковых систем (грамматических структур, лексики и фразеологии и т.д.); 2) сопоставление стилистических систем двух языков (закономернос- тей в образовании стилей языка, отношений, существующих в каждом языке между литературной нормой и диалектами, жаргонами, просторечием и т.д.); 3) сопоставление традиционных литературных стилей в обоих языках (стили классицизма, сентиментализма, романтизма и т.д., или стили отдельных жанров – оды, элегии, басни и т.д.); 4) сопоставление просодических систем в их национальной специфи- ке (французская силлабическая и русская силлабо-тоническая просодия; метрическая просодия античности и тоническая просодия – немецкая или русская); 5) сопоставление культурных исторических традиций в двух нацио- нальных цивилизациях – постольку, поскольку они отражаются на традиции литературной; 6) сопоставление двух индивидуальных художественных систем стиля (автора оригинала и переводчика).


ІІІ. Связь стилистики с другими филологическими дисциплинами в) стилистика и культура речи Стилистика является наукой о словесном мастерстве, поэтому она выступает основой для культуры речи, служит теоретичес- кой основой развития национальной речевой культуры. Культура речи сближается с практической стилистикой, в сферу которой входят: 1) общие сведения о языковых стилях; 2) оценка экспрессивно-эмоциональной окраски речевых средств; 3) синонимия языковых средств. г) стилистика и лингвистический анализ текста Интересы стилистики и лингвоанализа текста перекрещивают- ся, так как у них есть общий объект исследования – текст опре- деленной стилистической принадлежности. Один из аспектов лингвоанализа – выделение и описание коннотативных зна- чений, различных смысловых приращений и стилистических фигур.


IV. Методы и приемы стилистических исследований Универсальные методы языкознания: описательные, сопоставительные и другие методы, с помощью которых осуществляется анализ стилистически окрашенных и нейтральных средств языка, их функция в речи. Специфические стилистические методы: семантико- стилистический метод исследования текста, метод слово-образ (микрообраз), анализ по стилистическим пометам в словарях и справочной литературе, наблюдение над нейтральными и стилистически окрашенными средствами в речи, стилистичес- кая интерпретация текста, метод стилистического эксперимен- та.



«Научный стиль речи» - Научный стиль характеризуется точностью, строгой логичностью, четкостью изложения. Часто говорят об отстраненности или даже сухости научного изложения. Научная письменная речь. Наиболее важными качествами научного стиля являются логичность, чёткость изложения. Ландыш зацветает в начале мая. Научный стиль – разновидность книжных стилей литературного языка.

«Пресс-релиз» - Заголовок обязательная часть должен быть коротким должен содержать основную идею сообщения должен быть ярким Резюме Фраза в начале пресс-релиза, отражающая основное содержание. Возможные информационные поводы: информация о крупных мероприятиях, которые проводит ОУ (или которые уже состоялись); успехи учителей и обучающихся; достижения ОУ; статистические данные.

«Художественный стиль речи» - Официально-деловой. Художественный стиль речи. Урок развития речи. Олицетворение метафора сравнение эпитеты гипербола. Художественный. Основные черты художественного стиля. Официальная обстановка. Научный. Разговорный; официально-деловой; научный; публицистический; художественный. Разговорный. Художественные произведения.

«Дискурс» - J. Nichols – сопоставление рус. Различие между устным и письменным дискурсом. 16. 15. 23. 10. 14. Н: {Угу}. Данная акция добровольная. 22. 18. Контакт. 24. Организация устного дискурса. Различия между устным и письменным дискурсом. Сравнительная частота средств интеграции на 1000 слов (У. Чейф).

«Публицистический стиль урок» - Философский – относящийся к философии. Коррупция – подкупность, продажность. Экстремизм – приверженность к крайним взглядам. Чествовать- устраивать празднество. Приватизация – передача в частную собственность. Парафировать – подписывать. Фатализм– вера в неотвратимость судьбы. Колледж - среднее учебное заведение.

«Разговорный стиль речи» - Ненормативное ударение. Урок - лекция. Неполные предложения в диалоге. (Мимика, жесты, реакция собеседника.). Экспрессивно окрашен. Использование вопросительных и побудительных предложений. Сниженный (разговорный) стиль. Непринужденность речевого акта, отсутствие официальности в отношениях между говорящими.

Всего в теме 33 презентации

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Правильно ли мы говорим? Cтилистика поможет

Семененко Лариса Владимировна, учитель русского языка и литературы Квитокской СОШ № 1 (Тайшетский район Иркутской обл.) 2012 Автор работы:

Цель: Роль стилистики как науки. Повышение уровня речевой культуры. Применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике. Любить родной русский язык. Уметь: Осуществлять речевой контроль. Редактировать текст. Создавать устные и письменные монологи- ческие и диалогические высказывания. Выразительно читать и рассказывать.

«А как речь-то говорит, словно реченька журчит». (А.Пушкин) Наука, которая изучает стили речи и употребление в них языковых средств. Знакомьтесь: Стилистика.

Это стилистически неправильная речь. «Зубная боль» речи

Речь ясная и выразительная, логически стройная и убедительная, чистая и живая, понятная и интересная. Правильность речи – это основа рече- вой культуры, то есть умения владеть язы- ковыми нормами и использовать вырази- тельные средства языка. Правильная речь

Сильное кино А.Барто … И вот брат начал свой рассказ: -Они ползут, А он им – раз! А тут как раз Она ползла, А он как даст ему Со зла! Она им – раз! Они ей – раз! Но тут как раз Её он спас, Он был с ней заодно. Ух, сильное кино! Полминутки для шутки

Что вы можете сказать о «рассказчике»? Какие слова-сорняки мешают нормаль- ной речи незадачливого «героя»? Могла ли сестра понять содержание фильма? А вы поняли? Поговорим?

Найдите и исправьте 8 стилистических ошибок в рассказе ученика. «В одном…этом, как его…ну…поме- стье жил один помещик Троекуров. Троекуров был здорово богатый, и он никого не слушал, он всё делал так, как ему хотелось, и все его боя- лись…» «Красноречие»

1 . В одном из своих поместий (или имений). 2. Жил барин (избавимся от повтора поместье, помещик). 3. »Один помещик» лишнее один. 4. Слова этот, как его, ну – сорняки. 5 . У фамилии Троекуров есть синонимы: Кирила Петрович, он, этот барин. 6 . Здорово богатый – просторечие. Надо сказать: очень богатый. 7. Первый союз и не на месте. Выбросить 2-е он. 8. Самодур – характеристика помещика. Исправили?

« В одном…этом, как его…ну…поместье жил один помещик Троекуров. Троекуров был здорово богатый, и он никого не слушал, он всё делал так, как ему хоте- лось, и все его боялись…» «В одном из своих имений жил помещик Троекуров. Это был богатый самодур, которого все боялись». Сравним

Кто такой редактор? Редактор исправляет, улучшает стиль текста книги, статьи. (Редактировать – проверять и исправлять текст.) 1 . Воздвигнута поражающая своим великоле- пием овощная база. 2. Мы с сестрой громом аплодисментов встре- тили бабушку. 3. Поведением Кости была возмущена вся об- щественность класса. Будьте редактором!

1. Построена большая овощная база. 2. Мы с сестрой радостно встретили бабушку. 3. Класс был возмущён поведением Кости. Хорошо поработали!

Повторение на коротких отрезках текста одних и тех же слов, выбор неточного слова из двух или нескольких близких по смыслу, небрежность в построении высказы- вания – всё это принято относить к стилистическим ошибкам. Запомни!

1. Мы поражались его поразитель- ной памяти. 2. Ближайшего соперника он обо- гнал, но остальных обогнать ему не удалось. 3. Сначала появился лесник, а вскоре появились и все наши ребя- та. Будьте редактором!

1. Мы удивлялись его поразитель- ной памяти. (Ещё варианты?) 2. Ближайшего соперника он обо- гнал, но остальных опередить ему не удалось. 3. Сначала появился лесник, а вскоре – и все наши ребята. Молодцы!

Опасность, которую таят в себе стилистические ошибки, - это бедность, невыразитель- ность речи. Но они могут также вести к неясности, двусмысленности или же попросту искажать смысл сказанного или написанного: Вдали зеленеют купоросы (вместо кипарисы). Осторожно! Опасность!..

Из стихотворения «Рассказ школьного портфе-ля» (Ю.Тимянский). «Колидор», «дилектор», «маг а зин», «стакан ы », «секёт свекл у », «пекёт блины», «п о ртфель». Язык мой - друг мой?

Как правильно? Почему этот Пет я так говорит? От незнания норм литературного языка или в результате небрежного отношения к слову? Исправьте!

Физкультминутка «Правильно – неправильно» Ванька-встанька

ко р идор т а бурет звон и т клади (а не ложи!) крас и вее пове си ть св ё кла пе ч ёт, се ч ёт ср е дства обесп е чение коп и ровать фан е ра, шин е ль Говорите правильно!

Опасность, грозящая языку,- это искажение слов в результате невежества, неверного их упо- требления, неправильного ударения и произно- шения. Искалеченные таким образом слова засоряют язык. Важнейшее требование стилистики –правиль- ность, точность и ясность, т.е.полное соответст- вие слов тем понятиям, которые вы должны вы- разить. Искалеченные слова

Лаконизм (краткость, сжатость речи) «Краткость – сестра таланта». (А.Чехов) Плеоназм (лишние слова) На горизонте появились ледяные айсберги. Это интересно!

Найдите лишние слова. 1.Муму очень сильно привязалась к Герасиму. 2.Караван двигался по песчаным барханам. 3.Мы вновь возобновили с ними переписку. 4.Я не успел закончить до конца эту работу. 5.Моя автобиография уместилась на страничке. 6.Всадники уже приближались ближе к дерев- не. 7.На Камчатке много горячих гейзеров. Федот, да не тот

1.Сильно 2.Песчаным 3.Вновь 4.До конца 5.Моя 6.Ближе 7.Горячих Лишний Федот

Индивидуальная работа Будьте редактором!

Для домашней работы 1. Подойдя к дому, нас настиг сильный ливень. 2. В зоопарке мы видели весело перелетающих с ветки на ветку различных птиц, обезьян, бе- лок, львов и других хищников. 3. Рыбаки возвращались домой с богатым уло- вом. Они поймали семь окуней, пять караси- ков, четыре плотвички, маленького щенка и много разных других рыбок помельче. Полминутки для шутки

Чем стилистика поможет? Какова роль стилистики? Помогла ли вам эта наука? Правильно ли мы говорим? В чём нравственная роль стилистики? Конец - делу венец

Берегите наш язык!

Что значит «беречь» язык? От кого или от чего? Разве у языка есть враги и ему грозят какие-то опасности?

И.С.Тургенев: « Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками… » Писатели о русском языке

Берегите его! не портите! не искажайте! не засоряйте грубыми словами и штампами! наш язык – великое сокровище народа! Русский язык – живой организм

Избранное из книги «Песнь души» (стихи учащихся Невельской школы) Посвящаем…

«Берегите речь родную…» «Не забывайте обо мне! О речи правильной, хорошей…» «Россия моя самая лучшая! И язык в ней самый родной!.. » А.Спиридонова «Русский язык любим, Его навсегда сохраним!..» «Россия, русское слово! Как это нам, знакомо!» А.Матвеева

«Сохраним, сбережём и взлелеем тебя, Наша русская речь дорогая!..» И.Сандригайло «Русская речь – это наше богатство! Сколько красивых есть русских слов!..» «О русская речь, мы достойны тебя! Спасём нашу речь от любого огня!» О.Дроздова «Да разве можно Не любить родной язык!..» Л.Гончарова

«Русский язык знают везде, Даже в самой далёкой стране! На всю Россию славится он. Он – наш отец, а Земля – наш дом! На Земле мы живём, По-русски говорим, Наш русский язык Навсегда сохраним! Мы не забудем его никогда, Он нам поможет везде и всегда!» А.Матвеева

Д.С.Лихачёв: «… Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело … Учиться хорошей интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно – это надо, надо». «Письма о добром и прекрасном»

Нам Стилистика нужна! И для нас она важна! Всех Стилистика научит, Правильности речи учит! Л.Семененко Нам Стилистика нужна!


Слайд 2

Цель урока:

Формирование лингвистической и коммуникативной компетенции; совершенствование навыков связной речи; воспитание любви и уважения к русскому языку.

Слайд 3

Орфоэпический диктант.

Цемент, партер, созыв, баловать, свекла, квартал, дефис, жалюзи, эксперт, тотчас, вовремя, каталог, досуг, черпать, кухонный, засветло, клала, поняла, полила, прибыл, приняли, начали, звонит, звонишь, дозвонится, включим, поняв, понявший, наливший, красивее, шарфы.

Слайд 4

А1. В каком слове ударение на первом слоге?

1) сорит 2) заняла З) оптовый 4) значимость 1)квартал 2)крадут 3)черпать 4)звонишь 1) инсульт 2) засуха З) алкоголь 4) создала 1) звоним 2) оптовый З) (добрый) молодец 4) цемент 1)черпать 2)инсульт 3)звонит 4)квартал

Слайд 5

А1. В каком слове ударение на втором слоге?

1) торты 2) отбыла З) значимость 4) оптовый 1)щелкать 2)была З)налила 4)клеить 1) засмолит 2) наискось З) надолго 4) прибыло 1)тотчас 2)досуг З)вовремя 4)полила 1) загнутый 2) начали З) набок 4) прибывший

Слайд 6

Классификация функциональных стилей

1)научный стиль – это язык науки. Его значение состоит в том, чтобы дать точное и ясное представление о научных понятиях. Его особенность- терминологическая лексика.

Слайд 7

2)Разговорный стиль

Отличается большой смысловой емкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность. В его основе лежит разговорная речь. Основной функцией является общение.

Слайд 8

3)Официально – деловой стиль.

Официальная переписка, правительственные акты, речи. Употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, решение, постановление, резолюция).

Слайд 9

4)Публицистический стиль.

Выполняет функцию воздействия. Реализуется в средствах масовой информации. Это язык газет, радио, телевидения. Характерны слова с общественно-политическим значением.

Слайд 10

5)Художественный стиль.

Стиль художественной литературы. Я вляется инструментом художественного творчества и сочетает в себе языковые средства всех других стилей речи.

Слайд 11

Определите стиль речи. Директору школы № 937 Северо – Восточного округа Москвы Деевой Е. Д. ученика 11 «А» класса Афанасьева Н., проживающего по адресу: Москва, ул. Липовая, дом 11, корп.3, кв.46 заявление. Прошу освободить меня от занятий 10 февраля в связи с участием в городских соревнованиях по легкой атлетике. 8 февраля 2008 год. Афанасьев. А) официально-деловой; Б) художественный; В) публицистический; Г) научный.

Слайд 12

Определите стиль речи. Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?.. Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, назвать великим. Человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы; человек, которым мы гордимся, как одной из слав наших! Он умер, пораженный в самом цвете лет, в разгар сил своих, не окончив начатого дела, подобно благороднейшим из его предшественников. А) разговорный; Б) художественный; В) публицистический; Г) научный.

Слайд 13

3. Определите стиль речи. Реформа орфографии 1918 г.приблизила письмо к живой речи (т.е.отменила целый ряд традиционных, а не фонематических орфограмм). Приближение орфографии к живой речи обычно вызывает и движение в другом направлении: стремление сблизить произношение с орфографией. Однако влияние письма контролировалось развитием внутренних фонетических тенденций. Только те орфографические особенности оказали сильное влияние на литературное произношение, которые помогали развиваться русской фонетической системе по закону И. А. Бодуэна де Куртенэ или способствовали устранению фразеологизмов в этой системе. При этом надо подчеркнуть, что, во – первых, эти особенности были изестны и в конце XIX в.и что, во – вторых, их и сейчас нельзя считать полностью победившими в современном русском литературном произношении. С ними конкурируют старые литературные нормы. А) разговорный; Б) художественный; В) публицистический; Г) научный.

Слайд 14

4. Определите стиль речи. Зарождение этого стиля относится к XVI веку, в России оно связано с памфлетами Ивана Пересветова, перепиской царя Ивана IV с князем Курбским. Дальнейшее развитие он получил в XVIII веке в творчестве Н. И. Новикова, А. П. Сумарокова, Д. И. Фонвизина. Окончательно сформировался стиль в России в XIX веке, немалую роль в этом сыграли В. Г. Белинский, А. И. Герцен, Н. Г. Чернышевский, Н. А. Добролюбов. А) разговорный; Б) художественный; В) публицистический; Г) научный.

Слайд 15

Домашнее задание

Стр.383, п.112. упр.519, конспект урока.

Посмотреть все слайды