Ќј √Ћј¬Ќ”ё
 —ќƒ≈–∆јЌ»≈:
 
—јЎј „≈–Ќџ… ƒ≈“яћ:
 ј¬ ј«— »… ѕЋ≈ЌЌ» 
Ќ≈¬≈–ќя“Ќјя »—“ќ–»я
яЅЋќ »
Ћ≈Ў»… Ќј ≈Ћ ≈
ЌяЌя ѕ”Ў »Ќј
Ћё—я »  –џЋќ¬
∆≈Ћ“џ… ‘”–√ќЌ
—„ј—“Ћ»¬џ…  ј–ѕ
Ќ≈ѕ“”Ќ
— јЌƒјЋ»—“ ‘»‘ј
Ќ≈–¬Ќџ≈ —ЋќЌџ
Ѕ≈Ћ ј ћќ–≈ѕЋј¬ј“≈Ћ№Ќ»÷ј
’»“–џ… —ќЋƒј“
√ќЋ”Ѕ»Ќџ≈ ЅјЎћј »
–ј«√ќ¬ќ– Ќј ѕќЋ ≈
 ќ“ Ќј ¬≈Ћќ—»ѕ≈ƒ≈
„≈–“ Ќј —¬ќЅќƒ≈
¬ ѕќЋЌќ„№
“»’јя ƒ≈¬ќ„ ј
Ѕ»ЅЋ≈…— »≈ — ј« »
 
ƒЌ≈¬Ќ»  ‘ќ —ј ћ»  » 1
ƒЌ≈¬Ќ»  ‘ќ —ј ћ»  » 2
ƒЌ≈¬Ќ»  ‘ќ —ј ћ»  » 3

ƒЌ≈¬Ќ»  ‘ќ —ј ћ»  » 4
 
 ќЎј„№я —јЌј“ќ–»я
—≈–≈Ѕ–яЌјя ≈Ћ ј
 –ј—Ќџ…  јћ≈Ў≈ 
ЌќЋЋ» » ѕЎ» 
ƒќћ»  ¬ —јƒ”
—“–јЌЌјя ’ќ«я… ј
„”ƒ≈—Ќќ≈ Ћ≈“ќ:
“–ќ“”ј–Ќџ…  Ћ”Ѕ
Ќ≈∆ƒјЌЌќ Ќ≈√јƒјЌЌќ
»√ќ–№ –ќЅ»Ќ«ќЌ
¬≈—≈Ћјя Ћќ“≈–≈я
–ј«Ѕќ…Ќ» 
 
Ѕ≈Ћјя ћ≈ƒ¬≈ƒ»÷ј
ћјЋ≈Ќ№ »≈
——ќ–ј
“јЌ»Ќј Ў ќЋј
Ћ”  ¬  Ћ≈“ ≈
ƒ¬ј ƒ–”√ј
  
Ѕ»ќ√–ј‘»я годы жизни
 
—“»’» дл€ детей
—“»’» дл€ детей

     
—ќЋƒј“— »≈ — ј« »:
 ќ–ќЋ≈¬ј
јЌ“»√Ќќ…
ќ—Ћ»Ќџ… “ќ–ћќ«
 ј¬ ј«— »… „≈–“
—  ќЋќ ќЋ№„» ќћ
 јЅџ я ЅџЋ ÷ј–≈ћ
 ќ–Ќ≈“-Ћ”Ќј“» 
Ѕ≈—“≈Ћ≈—Ќјя  ќћјЌƒј
—ќЋƒј“ » –”—јЋ ј
ј–ћ≈…— »… —ѕќ“џ ј„
ћ”–ј¬№»Ќјя  ”„ј
ћ»–Ќјя ¬ќ…Ќј
ѕќћ≈ў» 
—”ћЅ”–-“–ј¬ј
јЌ“ќЎ»Ќј Ѕ≈ƒј
Ћ≈Ѕ≈ƒ»Ќјя ѕ–ќ’Ћјƒј
Ѕ≈«√Ћј—Ќќ≈  ќ–ќЋ≈¬—“¬ќ
Ў“јЅ—- јѕ»“јЌ— јя
 ќћ” «ј ћј’ќ– ќ…
ѕ–ј¬ƒ»¬јя  ќЋЅј—ј
 ј“»—№ √ќ–ќЎ ќћ
 
–ј—— ј«џ дл€ ЅќЋ№Ў»’:
—јћќ≈ —“–јЎЌќ≈
»—ѕјЌ— јя Ћ≈√≈Ќƒј
Ё ќЌќћ ј
»«ќЅ–≈“ј“≈Ћ»
ƒ»—ѕ”“
ѕј“≈Ќ“ќ¬јЌЌјя  –ј— ј
ѕќЋЌјя ¬џ Ћјƒ ј
 ќЋЅј—Ќџ… ќ  ”Ћ№“»«ћ
 ”ѕјЋ№ў» »
Ѕ”…јЅ≈—
«јћ»–»“≈Ћ№
—џ–Ќјя ѕј—’ј
√–≈„≈— »… —јћќƒ”–
ѕ»—№ћќ »« Ѕ≈–Ћ»Ќј
“–≈“≈…— »… —”ƒ
ћќ— ќ¬— »… —Ћ”„ј…

 ќћј–»Ќџ≈ ћќў»

   
—јЎј „®–Ќџ…: —“»’»:
„Єрный лучшее 10
„Єрный лучшее 20
„Єрный лучшее 30
„Єрный лучшее 40
„Єрный лучшее 50
„Єрный лучшее 60
„Єрный лучшее 70
„Єрный лучшее 80
„Єрный лучшее 90
„Єрный лучшее 99
   

стихи „Єрного  1
стихи „Єрного  2
стихи „Єрного  3
стихи „Єрного  4
стихи „Єрного  5
стихи „Єрного  6
стихи „Єрного  7
стихи „Єрного  8
стихи „Єрного  9
стихи „Єрного 10
 
стихи  дл€ детей
стихи  дл€ детей
    

—аша „Єрный: √ќЋ”Ѕ»Ќџ≈ ЅјЎћј »: рассказ дл€ детей 

 
 читай —ашу „ерного дл€ детей: рассказы и произведени€ дет€м разных классов  
   
√ќЋ”Ѕ»Ќџ≈ ЅјЎћј »

Ѕыло это в ќдессе, в далекие дни моего детства.

ћладший брат мой ¬олод€, несмотр€ на свои шесть с половиной лет, был необычайно серьезный мальчик.

ѕо целым дн€м он все что-то такое мастерил, изобретал, придумывал.

ѕальцы у него были всегда липкие, курточка в бурых кл€ксах, от волос пахло нафталином, а в карманах от мелкой дроби до сломанного пробочника можно было найти такие вещи, какие ни у одного старьевщика не разыщешь.

ƒаже искусственный глаз нашел где-то на улице и никогда с ним не расставалс€: натирал его о штанишки и все пробовал, какие предметы будут к глазу прит€гиватьс€.

»зобретает - и все, бывало, что-нибудь жует в это врем€: хлеб с повидлом, резинку либо копченую колбасную веревочку.

 то знает, может быть, Ёдисон тоже, когда был мальчиком и производил свои первые опыты, жевал жвачку, чтобы облегчить сложную работу своих мозгов.

  несчастью дл€ себ€, ¬олод€ изобретал все такие вещи, которые до него давно уже были изобретены и всем надоели.

“о делал из серы, зубного порошка и вазелина непромокаемый порох.

“о приготовл€л из €год шелковичного дерева чернила: давил €годы в чашке, встр€хивал, переливал сок в пузырек, перемазывал нос, обои и руки до самых локтей.

ј потом приходила бабушка, шелковичные чернила выливала в раковину, щелкала ¬олодю медным наперстком по голове и брюзжала: "Ёто не мальчик, а химический завод какой-то! √отовые чернила сто€т в лавочке три копейки, а ты знаешь, сколько новые обои сто€т?.. Ўмаровоз!"

¬олод€ не обижалс€, к наперстку он привык, а "шмаровоз" даже и не ругательство, а так, чепуха кака€-то.

”ходил в кухню, выедал там из сырых вареников вишни и вырезал на пробках, приготовленных дл€ укупорки кваса, печатные буквы. “очно книгопечатание не было и без него изобретено.

ќсобенно любил он совершенствовать разные ловушки.

“о в мышеловку прив€зывал на проволоке сразу три приманки, чтоб по три мыши оптом ловить - дл€ экономии.

Ќо проволочка зажимала защелку, мыши приходили, наедались и до того полнели, что даже щель в углу под комодом пришлось им прогрызть пошире: не влезали.

“о липкую бумагу дл€ мух смазывал медом и до того густо посыпал сахарным песком, что мухи паслись-паслись, а потом безнаказанно выбирались через все липкие места по сахарным крупинкам на свободу и на всех зеркалах и стеклах клейкие следы оставл€ли.

ј больше всего, помню, возилс€ он с силками дл€ голубей.

ќбыкновенные силки дело не хитрое: мальчишки, перебега€ через улицу, вырывали из лошадиных хвостов волосы, надо было только не попадатьс€ на глаза ломовым - "биндюжникам", а то и собственных волос лишишьс€; потом они плели леску, делали петли - вправо и влево поочередно, прикрепл€ли силки к колышку и засыпали зерном… √олубь ходит, урчит, разгребает лапками зерна, пока ножку в петле не зав€зит. ¬от и вс€ штука.

Ќо ¬олоде этого было мало.

ќт каждой петли он еще проводил с нашего дворика к своему окошку нитку.

» прив€зывал каждую нитку к колокольчику на гибкой камышинке над столом.

„тобы, пока он у стола другим делом зан€т (мастерит сургуч из стеарина и бабушкиной пудры), каждый попавшийс€ голубь ему со двора сигнализацию подавал.

 онечно, и голуби, и соседний петух, и даже мелкие нахалы-воробьи все зерно съедали, а колокольчики хоть и звонили, да впустую: все петли, благодар€ ¬олодиному усовершенствованию, вместо того чтобы ст€гиватьс€, только раст€гивались.

“ак у нас немало провизии тогда зр€ пропадало - на мышей, да на мух, да на птичье угощение.

ј если посчитать, сколько сам ¬олод€ во врем€ своих опытов глотал: то повидло, то гусиных шкварок, то, право, можно было на эти деньги не то что голуб€, живого страуса из јфрики выписать.

* * *

ќднажды утром, когда дед собралс€ в гавань в свой угольный склад по делам, ¬олод€ пристал, чтобы дед и его с собой вз€л.

—лыхал он от приказчика, что там, на угольном складе, тьма голубей: слетаютс€ лошадиный корм клевать, пока телеги углем груз€т.

ƒед согласилс€, что ты поделаешь, когда упр€мый мальчик по п€там за тобой ходит из спальни в столовую, из столовой в переднюю и все кл€нчит…

Ќадел ¬олод€ новые желтые башмаки, захватил с собой силки и обещал к вечеру весь чердак голуб€ми заселить.

ј € осталс€ дома, потому что, когда в первый раз сказки јндерсена читаешь, никака€ гавани, никакие голуби на свете теб€ не соблазн€т.

„аса через три € очнулс€: на кухне с треском хлопнула о пол тарелка, и кухарка с таким изумлением вскрикнула "ах ты, Ѕоже мой!", точно крыса в котел с супом вскочила.

ѕрибежала бабушка и тоже ахнула: на пороге кухни сто€л с носками в руке, широко расставив босые ноги, голубиный охотник…

—то€л перед бабушкой, как раска€вшийс€ беглый каторжник, и тихо ревел, утира€ носком неудержимо катившиес€ по пухлым щекам слезы.

- √де башмаки?!

- ∆у… ∆улик унес…

-  акой жулик?!  то посмеет в ќдессе с живого мальчика башмаки снимать? „учело ты несчастное!

- я не чу-че-ло… я сам… сн€л… «а что ты мен€ мучаешь?

» стал реветь все громче и громче. “ак громко, что ни одного слова нельз€ было разобрать.

“олько пузыри изо рта выскакивали.

ј потом, когда немного успокоилс€, вспомнил, что у него есть самолюбие, уперс€ - и ни одного слова больше ни бабушка, ни кухарка из него не выт€нули.

“огда € увел его в детскую, угостил финиками, которыми € в то утро чтение андерсеновских страниц подсахаривал, и упросил по дружбе рассказать, что такое случилось с ним в гавани.

¬олод€ разжал второй кулак, положил в карман кусок канифоли, вз€л с мен€ слово, что € не буду над ним сме€тьс€, и все мне рассказал.

* * *

√олубей на угольном складе не оказалось.

ѕриказчик ћиша объ€снил ¬олоде, что "биндюжники" только после обеда приедут, а пока все голуби в гавань улетели подбирать пшеницу, которую на заграничный пароход грузили.

ƒедушка ушел в свою контору.

¬олод€ повертелс€ и решил, что такого случа€ упускать не следует: гавань в двух шагах, когда еще сюда попадешь?

—кользнул за ворота, прошел под эстакадой, и действительно - голубей на набережной туча…

ѕр€мо жива€ перина на камн€х шевелилась!

ќтошел он в сторонку, выбрал среди груды €щиков укромное местечко и пристроил свои снасти. «асыпал их сплошь пшеницей, притаилс€ за €щиком и застыл.

ј голуби по кра€м пшеничной дорожки ход€т, лениво лапками разгребают, никакого им дела до ¬олодиной ловушки нет. ¬с€ набережна€ в зернах, ешь, не хочу…

¬олод€ ждал-ждал… √рузчики стали на обед расходитьс€.

—овсем он разочаровалс€, хотел было и силки свои смотать. ¬идит, стоит в стороне симпатичный бос€к и на него смотрит.

ѕодошел поближе, сел наземь, взрезал арбуз и ломтик ¬олоде дал.

ј потом разговорилс€, посмотрел на ¬олодины силки и засвистал.  то же так голубей ловит? Ёто способ устарелый!..

 онечно, ¬олод€ зашевелилс€, какие такие еще способы есть? Ѕос€к подумал, спросил брата, один ли он тут.

”знал, что дедушка в конторе за эстакадой, и свой секрет ¬олоде с глазу на глаз открыл: надо в небольшие детские башмаки, лучше всего в желтые - этот цвет голуби обожают - насыпать зерна. √олубь в башмак голову сунет и наестс€ до того, что зоб у него колбасой распухнет, так в башмаке и застр€нет.

“ут его и бери голыми руками. ’очешь, говорит, попробуем… “вои башмаки в самый раз подход€щие.

¬олод€ разулс€, доверчив он был, как божь€ коровка, да и новый способ заинтересовал.

Ѕос€к сунул башмаки под мышку, хлопнул по ним ладонью и ушел за €щик, приказав брату сидеть тихо-тихо, пока он ему не свистнет…

ќн так и просидел с полчаса. ј потом ноги затекли, и стали его черные мысли мучить.

¬скочил он, бросилс€ за €щик.

“уда-сюда: ни бос€ка, ни башмаков. “олько голуби под ногами переваливаютс€-урчат… ¬озьми голой рукой.

» вот так, всхлипыва€, - к дедушке в склад он и носа показать не решилс€, - босой, через весь город, с носками в руке, добралс€ он домой на √реческую улицу…

ѕомню очень хорошо: прослушал € ¬олодин рассказ серьезно-пресерьезно, ведь дал слово…

Ќо когда он под конец стал свои босые пальцы рассматривать и оп€ть захныкал, € не выдержал: убежал в переднюю, сунул нос в дедушкино пальто и до того хохотал, что у мен€ пуговица на курточке отскочила.

«а обедом € на бедного ¬олодю и глаз не поднимал. ¬спомню, что голуби "желтый цвет обожают", так суп у мен€ в горле и заклокочет… Ѕабушка, помню, даже обиделась:

- Ѕыл в доме один сумасшедший, а теперь и второй завелс€. ѕоди-поди из-за стола, если не умеешь сидеть прилично!

ќбрадовалс€ € страшно, выскочил пулей и весь порог супом забрызгал.

ѕотому что, когда теб€ смех на части разрывает, в такую минуту и капли супа не проглотишь. 
..............................................
© Copyright: —аша „ерный дл€ детей, рассказы

 


 

   

 
  „итать —аша „ерный дл€ детей разных классов, текст онлайн - проза, произведени€, все рассказы дет€м —аши „ерного.